《病梅馆记》文言文练习题

《病梅馆记》文言文练习题

  江宁之龙蟠,苏州之邓尉,杭州之西溪,皆产梅。或曰: 梅以曲为美,直则无姿;以欹为美,正则无景;梅以疏为美,密则无态。固也,此文人画士,心知其意,未可明诏大号,以绳天下之梅也;又不可以使天下之民斫直、删密、锄正,以夭梅、病梅为业以求钱也;梅之欹、之疏、之曲,又非蠢蠢求钱之民,能以其智力为也。有以文人画士孤僻之隐,明告鬻梅者,斫其正,养其旁条,删其密,夭其稚枝,锄其直,遏其生气,以求重价,而江、浙之梅皆病。文人画士之祸之烈至此哉!

  予购三百盆,皆病者,无一完者。既泣三日,乃誓疗之,纵之,顺之。毁其盆,悉埋于地,解其棕缚,以五年为期,必复之全之,。予本非文人画士,甘受诟厉,辟病梅之馆以贮之。呜呼!安得使予多暇日,又多闲田,以广贮江宁、杭州、苏州之病梅,穷予生之光阴以疗梅也哉?

  1.解释下列加点词。(4分)

  (1)又不可以使天下之民斫直( ) (2)文人画士之祸之烈至此哉( )

  (3)乃誓疗之,纵之,顺之( ) (4)甘受诟厉( )

  2.以下列各组加点虚词在短语中的作用相同的一组是( )(3分)

  A.梅以曲为美 梅之欹、之疏、之曲

  B.以夭梅、病梅为业以求钱也 以五年为期,必复之全之

  C.此文人画士,心知其意 明告鬻梅者

  D.能以其智力为也 予购三百盆,皆病者,无一完者

  3.翻译。(6分)

  (1)此文人画士,心知其意,未可明诏大号,以绳天下之梅也。(3分)

  译文:__________________________________________________

  (2)安得使予多暇日,又多闲田,以广贮江宁、杭州、苏州之病梅,穷予生之光阴以疗梅也哉?(3分)

  译文:______________________________________________________

  4.通观全文,在下面的空档处填上恰当的内容。(3分)

  本文通篇有一个中心比喻形象梅。作者以病梅比喻 ,以自然之梅比喻 ,而作者自己在文中则是以 的形象出现,可以看出作者对当时社会现象的痛心和谴责。

  参考答案

  1、斫:砍断 烈:严重 纵:顺着 诟厉:

  2、C (均为人称代词;A 介词凭借 连词来 B 助词的 代词它们

  D 的人 句末音节词)

  3、(1)这些文人画士心里明白它的意思,却不便公开宣告、大声号召,来约束天下的`梅;

  (2)怎样才能使我有很多空暇时间,又有很多空闲的田地,来大量存贮江宁、杭州、苏州的病梅,尽我一生的光阴来治疗病梅呢!

  4、被束缚、被摧残的御用人才 个性解放的俊杰人才 疗梅者

  病梅馆记

  江宁的龙蟠里,苏州的邓尉山,杭州的西溪,都产梅。有的人说:梅以(枝干)曲折算作美,直了就没有风姿;以(枝干)横斜算作美,端正了就没有景致;以(枝干)疏朗算作美,稠密了就没有美态。固然如此。这些文人画士心里明白它的意思,却不便公开宣告、大声号召,来约束天下的梅;又不可以使天下的人,砍掉笔直的,删掉繁密的,锄掉端正的,把梅弄成奇形怪状,弄成病态,拿这作为职业来赚钱。梅的(枝干的)横斜、疏朗、曲折,又不是蠢蠢地追求金钱的人能凭他们的智慧能力办得到的。有的人把文人画士这种偏嗜成瘾的情趣明白告诉卖梅的人,砍掉那端正的(枝条),培养那横斜的枝条,删掉那些繁密的(枝条),使那些嫩枝弯曲,锄掉那些笔直的(枝干),阻碍它的生机,(这样)来谋求高价:于是江苏、浙江的梅都成为病态的。文人画士所造成的祸害的酷烈,竟到了这个地步啊!

  我买了三百盆(梅),都是病残的,没有一盆完好的。已经为它们流了三天泪,于是发誓要治好它们:放开它们,使它们顺着(天性生长),毁掉那些盆子,(把梅)全都种到地里,解掉它们棕绳的束缚;以五年为期限,一定要恢复它们(的生机),保全它们(自然的形态)。我本来不是文人画士,甘愿受到(他们的)辱骂,设立一个病梅馆来贮存它们。

  唉!怎样才能使我有很多空暇时间,又有很多空闲的田地,来大量存贮江宁、杭州、苏州的病梅,尽我一生的光阴来治疗病梅呢!

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/36601.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月10日 11:24
下一篇 2023年1月10日 11:24

相关推荐

  • 文言文人物传记的基本写法

    文言文人物传记的基本写法   人物传记一般分为三个部分:   一、简介人物的基本情况。   主要包括:   1.姓名、字号;2. 籍贯;3. 家庭背景,包括家庭经济状况,及祖父、父…

    2022年11月22日
    335
  • 苏轼《喜雨亭记》阅读答案及原文翻译赏析

    喜雨亭记 苏轼 [原文]     亭以雨名,志喜也。古者有喜,则以名物,示不忘也。周公得禾,以名其书;汉武得鼎,以名其年;叔孙胜敌,以名其子。其喜之大…

    2022年12月27日
    328
  • 卢祖皋《江城子·画楼帘暮卷新晴》

    卢祖皋 画楼帘幕卷新晴,掩银屏,晓寒轻。坠粉飘香,日日唤愁生。暗数十年湖上路,能几度、著娉婷。 年华空自感飘零,拥春酲,对谁醒。天阔云闲,无处觅箫声。载酒买花年少事,浑不似、旧心情…

    2023年5月7日
    356
  • 向子湮《鹧鸪天·紫禁烟花一万重》阅读答案及赏析

    鹧鸪天 向子諲 有怀京师上元,与韩叔夏司谏、王夏卿侍郎、曹仲谷少卿同赋。 紫禁烟花一万重,鳌山宫阙倚晴空。玉皇端拱彤云上,人物嬉游陆海中。 星转斗,驾回龙。五侯池馆醉春风。而今白发…

    2023年3月12日
    351
  • 冬夜读书示子聿的文言文的赏析

    冬夜读书示子聿的文言文的赏析   《冬夜读书示子聿·选一》   古人学问无遗力,少壮工夫老始成。   纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。   赏析   在宋宁宗家庆五年,即1199年…

    2023年1月11日
    339
  • 沈括《古人铸鉴》原文翻译赏析

    古人铸鉴 古人铸鉴,鉴大则平,鉴小则凸。凡鉴凹则照人面大,凸则照人面小。小鉴不能全视人面,故令微凸,收人面令小,则鉴虽小而能全纳人面,仍复量鉴之小大,增损高下,常令人面与鉴大小相若…

    2022年12月28日
    377
分享本页
返回顶部