祖逖北伐文言文阅读练习及答案

祖逖北伐文言文阅读练习及答案

  祖逖北伐(12分)

  初,范阳祖逖,少有大志,与刘琨俱为司州主簿,同寝,中夜闻鸡鸣,蹴琨觉,曰:“此非恶声也!”因起舞。及渡江,左丞相睿以为军谘祭酒。逖居京口,纠合骁健,言于睿曰:“晋室之乱,非上无道而下怨叛也,由宗室争权,自相鱼肉,遂使戎狄乘隙,毒流中土,今遗民既遭残贼,人思自奋,大王诚能命将出师,使如逖者统之以复中原,郡国豪杰,必有望风响应者矣。”睿素无北伐之志,以逖为奋威将军、豫州刺史,给千人廪,布三千匹,不给铠仗,使自召募。逖将其部曲百余家渡江,中流击楫而誓曰:“祖逖不能清中原而复济者,有如大江!”遂屯淮阴,起冶铸兵,募得二千余人而后进。

  1. 解释下列句中加点的.词。(5分)

  ①与刘琨俱为司州主簿 俱:

  ②及渡江 及:

  ③晋室之乱,非上无道而下怨叛也 之:

  ④大王诚能命将出师 诚:

  ⑤睿素无北伐之志 素:

  2. 用现代汉语翻译下列句子。(4分)

  ①“非非恶声也!”因起舞。

  ②郡国豪杰,必有望风响应者矣。

  3. “同寝,中夜闻鸡鸣”中包含了怎样一个成语?这个成语让你得到什么启示?(3分)

  参考答案:

  1.(5分)①一起 ②等到 ③的 ④如果、假如 ⑤平素、向来(每小题1分。)

  2.(4分)①“这并不是不好的声音!”于是就起床舞剑(2分)。 ②全国各地的英雄豪杰,听到消息就起兵响应的一定大有人在(2分)。

  3.(3分)闻鸡起舞(1分)。启示:把勤奋努力,不断磨炼自己的精神用于自己的学习(2分)。(围绕这个观点,言之有理即可)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/36656.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月10日 11:25
下一篇 2023年1月10日 11:25

相关推荐

  • 《隋书·循吏》“樊叔略,陈留人也”阅读答案解析及翻译

    樊叔略,陈留人也,父欢,仕魏为南兖州刺史、阿阳侯。属高氏专权,将谋兴复之计,为高氏所诛。叔略时在髫龀①,遂被腐刑,给使殿省。身长九尺,志气不凡,颇为高氏所忌。内不自安,遂奔关西。 …

    2023年1月4日
    402
  • “桑柘废来犹纳税,田园荒后尚征苗。”的意思及全诗翻译赏析

    “桑柘废来犹纳税,田园荒后尚征苗。”这两句是说,统治者不放过对这位山中寡妇的榨取,而且手段很残忍——农民以农桑为本,由于战争的破坏,…

    2023年3月29日
    407
  • 齐天乐 况周颐

             秋  雨       …

    2023年5月6日
    378
  • 文体指导之文言文

    文体指导之文言文   阅读指津   “传”是一种记述人物生平事迹的文体。我国古代的人物传记可分为两类:   1.历史传记。作者一般根据历史事实和文献资料来撰写,实录成分多,虚构成分…

    2022年11月22日
    423
  • 答苏武书文言文翻译

    答苏武书文言文翻译   《答苏武书》是一篇创作于西汉时期的散文,作者李陵。天汉二年,李广利率军伐匈奴右贤王,武帝召李陵负责辎重。以下是小编带来答苏武书文言文翻译的相关内容,希望对你…

    2023年1月8日
    389
  • 陈登云文言文翻译

    陈登云文言文翻译   文言文句子翻译,是学习文言文的主要训练方法之一。它可以让学生在翻译文言文句子中积累文言词语、感受古代汉语习惯,分享了陈登云文言文原文翻译,欢迎借鉴!   《陈…

    2023年1月8日
    435
分享本页
返回顶部