语文文言文阅读试题:两虎相斗附译文

语文文言文阅读试题:两虎相斗附译文

  《两虎相斗,必有一伤》

  ①庄子②欲刺虎,馆竖子③止之,曰:两虎方且食牛食甘必争争则必斗斗则大者伤小者死。从伤而刺之,一举必有双虎之名。卞庄子以为然,立须④之。有顷,两虎果斗,大者伤,小者死。庄子从伤者而刺之,一举果有双虎之功。

  注释:

  ①选自《史记张仪列传》。②庄子:此指卞庄子,春秋时鲁国的勇士。 ③馆竖子:旅馆的童仆。 ④须:等待。

  1、解释句中加点的多义词。(4分)

  (1)两虎方且食牛 (2)卞庄子以为然

  (3)馆竖子止之 (4)有顷,两虎果斗

  2下列句子没有标点符号,请在需要加标点的地方用/标出来。(2分)

  两 虎 方 且 食 牛 食 甘 必 争 争 则 必 斗 斗 则 大 者 伤 小者 死

  3、翻译句子。(2分)

  从伤而刺之,一举必有双虎之名。

  4、这则故事说明了什么道理?(提示:可从人和动物两个角度来回答)(2分)

  参考答案:

  1、①正 ②代词,这样; ③阻止 ④过了一会儿

  2、两虎方且食牛/食甘必争/争则必斗/斗则大者伤、小者死

  3、从受伤的老虎下手刺杀,一下子便会得到刺杀两虎的名声。

  4、如:人要善于动脑,力争做事,一举两得,事半功倍;人与人之间、动物之间都要相互团结,相互依存,否则就难以长久生存。

  译文 :卞庄子要刺杀老虎。旅馆的童仆劝阻他,说:两只老虎正要吃一只牛。吃得香甜时一定要争起来。一争必定要拼斗,一拼斗就会大的受伤,小的.被咬死。从受伤的老虎下手刺杀,一下子便会得到刺杀双虎的名声。卞庄子以为这话对,就站着等待它们。过了一会儿,两只老虎果然斗了起来,大的受伤,小的被咬死。卞庄子就从受伤的老虎下手刺杀,一下子果然获得杀双虎的功效。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/36767.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月10日
下一篇 2023年1月10日

相关推荐

  • 什么是文言文

    什么是文言文   王力先生在《〈古代汉语〉绪论》中指出:汉语的古代书面语大致有两个系统:文言和白话。文言是指“以先秦口语为基础而形成的上古汉语书面语言以及后来历代作家仿古的作品中的…

    2022年11月22日
    176
  • 幼儿园教学收获心得10篇

    幼儿园教学收获心得最新10篇 教学出现了“个性化教学”一说,即一个老师教一个学生,制定特有的学习方案,因材施教,能帮助学生有效的解决学习难点。下面小编给大家带来关于幼儿园教学收获心…

    2023年3月8日
    159
  • 《读孟尝君传》原文及翻译

    《读孟尝君传》原文及翻译   读《孟尝君传》是北宋文学家王安石创作的一篇驳论文,也是中国历史上的第一篇驳论文。下面是小编分享的《读孟尝君传》原文及翻译,一起来看一下吧。   《读孟…

    2023年1月6日
    200
  • 浅谈初中文言文教学的课堂效率问题

    浅谈初中文言文教学的课堂效率问题   一、提高课堂教学效率的问题   随着新课程改革试验的推开而提上了教学的议事日程,语文课也不例外。对于这个问题,教师们的认识不同,做法各异:有认…

    2023年1月10日
    180
  • 文言文讣告怎么写

    文言文讣告怎么写   导读:讣告也叫讣文,又叫"讣闻",是人死后报丧的凶讯。"讣"原指报丧、告丧,也指死者亲属向亲友及有关方面报告丧事用的文…

    2022年12月6日
    197
  • 文言文劝学原文及翻译

    文言文劝学原文及翻译   《劝学》是《荀子》一书的首篇。又名《劝学篇》。劝学,就是鼓励学习。本篇较系统地论述了学习的理论和方法。以下是小编整理的文言文劝学原文及翻译,希望能够帮助到…

    2023年1月5日
    173
分享本页
返回顶部