《宋清传》文言文阅读训练及答案附译文

《宋清传》文言文阅读训练及答案附译文

  宋清,长安西部药市人也,居①善药。有自山泽来,必归宋清氏,清优主②之。长安医工得清药辅其方,辄易售③,咸誉清。疾病疕疡④者,亦毕乐就清求药,冀速已。清皆乐然响应,虽不持钱者,皆与善药,积券如山,未尝诣取直。或不识遥与券,清不为辞。岁终,度不能报,辄焚券,终不复言。市人以其异,皆笑之曰:清,蚩妄人⑤也。或曰:清其有道者欤?清闻之曰:清逐利以活妻子耳,非有道也。然谓我蚩妄者也亦谬。

  【注解】①居:储存。②优主:优待。③售:推行、施展,此指有效治疗。④疕痬(bǐ yng):头疮。⑤蚩妄人:傻瓜。

  1.解释下列句子中加点字词。(4分)

  ①辄易售,咸誉清( ) ②冀速已( )

  ③清不为辞( ) ④然谓我蚩妄者也亦谬( )

  2.下列句子中加点词语意思与现代汉语相同的一项是( )。(2分)

  A、清皆乐然响应 B、未尝诣取直

  C、清逐利以活妻子耳 D、疾病庀疡者

  3.用现代汉语翻译下列句子的意思。(2分)

  岁终,度不能报,辄焚券,终不复言。

  4.你认为宋清是一个怎样的人?(2分)

  答:

  参考答案:

  1.①誉:称赞 ②已:痊愈 ③辞:推辞,拒绝 ④谬:错误

  2.B

  3.到了年终(宋清)估计不能收回(赊欠的钱),就把欠单烧毁,最终不再提起。

  4.善良、仁厚

  【译文】宋清,他是长安西边药场的’人。储存有好的药材,有从深山大泽采药来的人,一定会把药材送到宋清这里来,宋清总是好好地招待他们。长安的医生得到宋清的药材来辅助配合药方,往往容易有效,大家都称赞宋清。那些生了病、头痛、皮肤痛的人们,也都乐于向宋清求药,希望病好得快些,宋清总是高高兴兴地答应他们的要求。即使是有些没带钱的人来,宋清也都给他好的药材。债券、欠条堆积得像山一样地高,宋清不曾跑去向他们收帐。或者有些他不认识的人,打从远方来,拿债券赊欠,宋清并不拒绝对方。到了年终的时候,宋清估计(大概对方)不能还债了,往往就把债券、欠条给烧掉,最后就不再多说话。

  市场上的一般人因为宋清的奇特,大家都笑他说:「宋清,真是个大白痴啊!」也有人说:「宋清大概是个有道的人吧!」宋清听了后说:我宋清只是个赚赚钱来养活妻小的人罢了,并不是个有道的人;然而说我是个大白痴的人也错了。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/36771.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月10日 11:26
下一篇 2023年1月10日 11:26

相关推荐

  • 士人之常文言文翻译

    士人之常文言文翻译   导语:人的外表的优美和纯洁,应是内心的`优美和纯洁的表现。以下小编为大家介绍士人之常文言文翻译文章,欢迎大家阅读参考!   士人之常文言文翻译  原文:  …

    2023年1月8日
    399
  • 《柳梢青·病酒心情》阅读答案及解析

    柳梢青 黄简 病酒心情。唤愁无限,可奈流莺。又是一年,花惊寒食,柳认清明。 天涯翠巘层层。是多少、长亭短亭。倦倚东风,只凭好梦,飞到银屏。 (1)指出“花惊寒食,柳认清…

    2023年4月10日
    359
  • “方以智,字密之,桐城人”阅读答案及原文翻译

    方以智,字密之,桐城人。父孔炤,明湖广巡抚,为杨嗣昌劾下狱,以智怀血疏讼冤,得释。以智,崇祯庚辰进士,授检讨。会李自成破潼关,范景文疏荐以智,召对德政殿,语中机要,上抚几称善。京师…

    2023年1月2日
    334
  • 《伶官传序》文学知识点

    伶官传序 作者介绍及时代背景: 1、欧阳修(1007~1072),字永叔,号醉翁,晚年又号六一居士,庐陵(今江西省吉安)人。四岁丧父,家境贫寒,刻苦自学,宋仁宗天圣八年进士及第。晚…

    2023年1月4日
    347
  • 古诗中的“蝉”蕴意

    1、蝉 以蝉品行高洁。   古人以为蝉餐风饮露,是高洁的象征,所以古人常以蝉的高洁表现自己品行的高洁。《唐诗别裁》说:“咏蝉者每咏其声,此独尊其品格。”  …

    2023年1月1日
    320
  • 【中吕】喜春来(茶烟一缕轻轻飏)

             李 乘       &…

    2023年5月6日
    288
分享本页
返回顶部