《宋清传》文言文阅读训练及答案附译文

《宋清传》文言文阅读训练及答案附译文

  宋清,长安西部药市人也,居①善药。有自山泽来,必归宋清氏,清优主②之。长安医工得清药辅其方,辄易售③,咸誉清。疾病疕疡④者,亦毕乐就清求药,冀速已。清皆乐然响应,虽不持钱者,皆与善药,积券如山,未尝诣取直。或不识遥与券,清不为辞。岁终,度不能报,辄焚券,终不复言。市人以其异,皆笑之曰:清,蚩妄人⑤也。或曰:清其有道者欤?清闻之曰:清逐利以活妻子耳,非有道也。然谓我蚩妄者也亦谬。

  【注解】①居:储存。②优主:优待。③售:推行、施展,此指有效治疗。④疕痬(bǐ yng):头疮。⑤蚩妄人:傻瓜。

  1.解释下列句子中加点字词。(4分)

  ①辄易售,咸誉清( ) ②冀速已( )

  ③清不为辞( ) ④然谓我蚩妄者也亦谬( )

  2.下列句子中加点词语意思与现代汉语相同的一项是( )。(2分)

  A、清皆乐然响应 B、未尝诣取直

  C、清逐利以活妻子耳 D、疾病庀疡者

  3.用现代汉语翻译下列句子的意思。(2分)

  岁终,度不能报,辄焚券,终不复言。

  4.你认为宋清是一个怎样的人?(2分)

  答:

  参考答案:

  1.①誉:称赞 ②已:痊愈 ③辞:推辞,拒绝 ④谬:错误

  2.B

  3.到了年终(宋清)估计不能收回(赊欠的钱),就把欠单烧毁,最终不再提起。

  4.善良、仁厚

  【译文】宋清,他是长安西边药场的’人。储存有好的药材,有从深山大泽采药来的人,一定会把药材送到宋清这里来,宋清总是好好地招待他们。长安的医生得到宋清的药材来辅助配合药方,往往容易有效,大家都称赞宋清。那些生了病、头痛、皮肤痛的人们,也都乐于向宋清求药,希望病好得快些,宋清总是高高兴兴地答应他们的要求。即使是有些没带钱的人来,宋清也都给他好的药材。债券、欠条堆积得像山一样地高,宋清不曾跑去向他们收帐。或者有些他不认识的人,打从远方来,拿债券赊欠,宋清并不拒绝对方。到了年终的时候,宋清估计(大概对方)不能还债了,往往就把债券、欠条给烧掉,最后就不再多说话。

  市场上的一般人因为宋清的奇特,大家都笑他说:「宋清,真是个大白痴啊!」也有人说:「宋清大概是个有道的人吧!」宋清听了后说:我宋清只是个赚赚钱来养活妻小的人罢了,并不是个有道的人;然而说我是个大白痴的人也错了。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/36771.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月10日 11:26
下一篇 2023年1月10日 11:26

相关推荐

  • 高考语文复习必修五读本文言文参考翻译

    高考语文复习必修五读本文言文参考翻译   左忠毅公逸事 方苞   先父曾经说过,同乡的前辈左忠毅公在京城一带担任主考。一天,风雪交加气候寒冷,(他)带着几个骑马的卫士,打扮成平民出…

    2022年11月22日
    360
  • 幽默有趣的文言文

    幽默有趣的文言文   “乡野之书已罄稔,罗氏遂遍寻奇书佚志,终得‘知音’‘故事会’二篇,手不释卷,反复把玩,引为经典。”朋友传来一段古文,并神秘告知:仔细揣摩,看看能不能明白意思。…

    2022年12月6日
    419
  • 文言文《岳阳楼记》练习题

    文言文《岳阳楼记》练习题   【甲】①潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。   ②潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势…

    2023年1月9日
    334
  • 机智善辩文言文翻译

    机智善辩文言文翻译   机智善辩是语文课本中一记重要的文言文,大家要认真把握好,下面是机智善辩文言文原文翻译,欢迎参考阅读!   原文   潘京,字世长,武陵汉寿人也。弱冠,郡辟主…

    2023年1月8日
    490
  • 《狱中上母书》阅读答案解析及翻译

    狱中上母书 〔明〕夏完淳① 不孝完淳今日死矣!以身殉父,不得以身报母矣!痛自严君见背,两易春秋,冤酷日深,艰辛历尽。本图复见天日,以报大仇,恤死荣生,告成黄土;奈天不佑我,钟虐先朝…

    2023年1月2日
    372
  • “陈祐,一名天祐,字庆甫”阅读答案解析及翻译

    陈祐,一名天祐,字庆甫,赵州宁晋人,世业农。祖忠,博究经史,乡党皆尊而师之。祐少好学,家贫,母张氏尝剪发易书使读之,长遂博通经史。时诸王得自辟官属,岁癸丑,穆王府署祐为其府尚书,赐…

    2023年1月3日
    377
分享本页
返回顶部