中考语文文言文《黄鹤楼》复习

中考语文文言文《黄鹤楼》复习

  《黄鹤楼》

  崔颢

  昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。

  黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。

  晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。

  日暮乡关何处是?烟波江上使人愁

  【译文】

  过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了,这里只留下一座空荡荡的黄鹤楼。

  黄鹤一去再也没有回来,千百年来只看见悠悠的白云。

  阳光照耀下的汉阳树木清晰可见,鹦鹉洲上有一片碧绿的芳草覆盖。

  天色已晚,眺望远方,故乡在哪儿呢?眼前只见一片雾霭笼罩江面,给人带来深深的愁绪。

  【注释】

  1)选自《全唐诗》卷一三〇。崔颢(704-754),汴州(现在河南开封)人,唐代诗人。黄鹤楼,故址在湖北省武汉的.黄鹄矶上。

  2)昔人:指传说中骑鹤的仙人。

  3)悠悠:飘荡的样子。

  4)晴川历历汉阳树:晴天从黄鹤楼遥望对岸,汉阳的树木看的清清楚楚。川:平原。历历:分明的样子。汉阳,地名,现在湖北武汉的汉阳区,与黄鹤楼隔江相望。

  5)芳草萋萋鹦鹉洲:鹦鹉洲上,草长得极茂盛。鹦鹉洲,长江中的小洲,在黄鹤楼东北。

  6)乡关:故乡。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/36914.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月11日 11:34
下一篇 2023年1月11日 11:34

相关推荐

  • 【商调】集贤宾(闷登楼倚阑干看暮景)

             曾 瑞       &…

    2023年5月6日
    322
  • “况钟,字伯律,靖安人”阅读答案及原文翻译

    况钟,字伯律,靖安人。初以吏事尚书吕震,奇其才,荐授仪制司主事。迁郎中。宣德五年,帝以郡守多不称职,会苏州等九府缺,皆雄剧地,命部、院臣举其属之廉能者补之。钟用尚书蹇义、胡濙等荐,…

    2023年1月2日
    368
  • 经典文言文《诉衷情》赏析

    经典文言文《诉衷情》赏析   诉衷情   陆 游   当年万里觅封侯,匹马戍梁州。关河梦断何处?尘暗旧貂裘。   胡未灭,鬓先秋,泪空流。此生谁料,心在天山,身老沧洲。   陆游四…

    2023年1月11日
    405
  • 两脚书厨文言文翻译

    两脚书厨文言文翻译   文言文翻译是我们在学习过程中需要掌握的一个技能,那么你会怎么翻译两脚书厨呢?以下是小编为您整理的两脚书厨文言文翻译相关资料,欢迎阅读!   原文:   天下…

    2023年1月7日
    421
  • 《谁杀陈他》阅读答案及原文翻译

    谁杀陈他 原文 有甲欲谒见邑宰,问左右曰:“令何所好?”或语曰:“好《公羊传》。”后入见, 令问:“君读书?&rdquo…

    2022年12月30日
    420
  • 石油文言文翻译

    石油文言文翻译   《石油》是沈括先生所写的,里面也是有着一定的东西。下面大家就随小编一起去了解一下吧!   原文:   鄜、延境内有油,旧说高奴县出脂水,即此也。生于水际,沙石与…

    2023年1月7日
    404
分享本页
返回顶部