10个高考文言文易错实词及译文

10个高考文言文易错实词及译文

  1.阿有罪,废国法,不可。(《吕氏春秋》)

  【阿】偏袒

  【译文】偏袒有罪之人,废弃国法,是不能容许的。

  2.弁性好矜伐,自许膏腴。(《北史·宋隐》)

  【伐】夸耀

  【译文】宋弁生性喜好自我夸耀,自认为门第高贵。

  3.声色之多,妻孥之富,止乎一己而已。(《义田记》)

  【富】众多

  【译文】繁多的音乐和女色,众多的妻室子女,都不过是供自己一个人享受罢了。

  4.所犯无状,干暴贤者。(《后汉书·列传二十九·赵咨传》)

  【干】冒犯、冲犯

  【译文】我们所做的太无理,侵扰了贤良。

  5.致知在格物。(《大学》)

  【格】推究

  【译文】推及知识(真正明白)在于(深入)推究事理。

  6.欲通使,道必更匈奴中。(《史记·大宛列传》)

  【更】经过

  【译文】汉朝想派使者去联络月氏,但通往月氏的道路必定经过匈奴统治区。

  7.瓒闻之大怒,购求获畴。(《三国志·魏书十一》)

  【购】重赏征求

  【译文】公孙瓒听说这件事非常愤怒,重赏捉拿田畴,最后将他捕获。

  8.齐将马仙埤连营稍进,规解城围。(《北史》)

  【规】谋划

  【译文】齐将马仙埤让各座营寨相连逐步向前推进,谋划解除对义阳城的围困。

  9.舅李常过其家,取架上书问之,无不通。(《宋史·黄庭坚传》)

  【过】造访、探望

  【译文】他舅舅李常造访他家,取出架上的书问他,他没有不知道的’。

  10.吾君优游而无为于上,吾民给足而无憾于下。(《醒心亭记》)

  【憾】怨恨

  【译文】我们的国君在上能宽大化民,不用刑法;我们的人民在下生活富裕,没有怨恨。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/37025.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月11日 11:36
下一篇 2023年1月11日 11:36

相关推荐

  • 文言文《登徒子好色赋》原文及翻译

    文言文《登徒子好色赋》原文及翻译   《登徒子好色赋》是宋玉写的经典文言文,宋玉是战国时楚人,屈原之后楚国著名辞赋家。下面是小编分享的文言文《登徒子好色赋》原文及翻译,欢迎大家阅读…

    2023年1月5日
    470
  • 苏轼《诸葛亮论》阅读答案及原文翻译

    诸葛亮论  (苏轼) 取之以仁义,守之以仁义者,周也。取之以诈力,守之以诈力者,秦也。以秦之所以取取之,以周之所以守守之者汉也。仁义诈力杂用以取天下者,此孔明之所以失也。…

    2022年12月30日
    458
  • 文言文理解题

    文言文理解题 文言文理解题1   文言文阅读   【小题1】解释下面句子中划线的字词。(4分)   ①春和景明 景: ②岂若吾乡邻之旦旦有是哉 是:   ③屋舍俨然 俨然: ④醉翁…

    2022年11月22日
    406
  • “十里陂塘春鸭闹,一川桑柘晚烟平”的意思及全诗赏析

    “十里陂塘春鸭闹,一川桑柘晚烟平”。十里池塘中,一群群鸭子正在拍水嬉戏,高声鸣叫,一片热闹景象。整个川原中种植的桑树和柘树,平展在晚烟之中,仍然是一派美好景…

    2023年3月28日
    462
  • 芮伯献马贾祸 译文注释翻译及阅读答案

    芮伯献马贾祸 出处选自明·刘基《郁离子·千里马》 原文 周厉王使芮(ruì)伯帅①师伐戎②,得良马焉,将以献于王。芮季曰:“不…

    2022年12月17日
    606
  • “还家剑锋尽,出塞马蹄穿。”的意思及全诗鉴赏

    “还家剑锋尽,出塞马蹄穿。”这两句是说,张都尉常年转战塞上,剑锋耗尽,马蹄踏穿,劳苦功高。赞誉之辞,状英雄气概,写得韵味很足,语意工巧。 出自岑参《送张都尉…

    2023年3月23日
    331
分享本页
返回顶部