文言文理解与赏析之杜若与紫薇花故事

文言文理解与赏析之杜若与紫薇花故事

  【原文】

  唐正观①中,敕下度支求杜若②。省郎以谢朓③诗云芳洲采杜若,乃责坊州贡④之,当时以为嗤笑。至如唐故事,中书省中植紫薇花⑤,何异坊州贡杜若?然历世循之,不以为非。至今舍人院紫薇阁前植紫微花,用唐故事也。

  【注释】

  ①正观:即贞观,唐太宗年号,沈括避本朝讳用正字代贞。

  ②度支:即户部度支司。杜若:香草名。《楚辞》有采芳洲兮杜若。

  ③省郎:实指度支郎。尚书省各部郎官统称省郎。谢朓:南朝诗人。

  ④坊州:州名,治今陕西黄陵东南。此所记事,讥省郎以芳洲与坊州谐音,即令坊州贡进杜若。唐人记坊州回报说:坊州不出杜若,应由谢朓诗误。太宗闻之大笑,罢度支郎官。

  ⑤中书省句:唐玄宗开元元年(713),取天文上的.紫微垣为帝居之义,改中书省为紫微省。寻于省中植紫薇花,故俗间又称紫微省。此省名仅存数年,而省中植紫薇花之事却被沿袭。

  【译文】

  唐贞观年间,诏令户部寻觅杜若,承办官员竟根据谢朓芳洲采杜若的诗句,要坊州进贡,当时曾传为笑谈。而像有唐一代沿为成例的在中书省署内种植紫薇花,其性质和要坊州进贡杜若没什么两样,却被历代因循,不觉得不对。现在中书省舍人院的紫薇阁前植紫薇花,就是袭用唐代的成例。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/37128.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月11日 11:37
下一篇 2023年1月11日 11:37

相关推荐

  • “九天韶乐飘寒月,万户香尘裛晓霜。”的意思及全诗鉴赏

    “九天韶乐飘寒月,万户香尘裛晓霜。”这两句是说,在寒冷的月夜,宫廷里韶乐齐奏,乐声飘向宫外;清晨霜降,千家万户散发出香尘,香气袭人。前句为耳闻之乐,后句乃鼻…

    2023年3月28日
    166
  • 赞美梅花的诗词

    赞美梅花的诗词   梅花,傲骨立霜,挺立在天地间,让我们喜欢,同时又让我们敬佩,下面是赞美梅花的诗词,我们一起来欣赏一下吧!   篇一:《梅花》   庾信(唐)   当年腊月半,已…

    2023年4月20日
    172
  • 司马光《独乐园记》阅读答案及翻译解析点拨

    独乐园记  司马光 孟子曰:“独乐乐不如与人乐乐,与少乐乐不如与众乐乐。”此王公大人之乐,非贫贱者所及也。孔子曰:“饭蔬食饮水,曲肱而…

    2023年1月3日
    178
  • “陈思谦,字景让”阅读答案解析及翻译

    陈思谦,字景让。少孤,警敏好学,凡名物度数、纲纪本末,考订详究,尤深于邵子《皇极经世书》。文宗天历初政,收揽贤能,丞相高昌王亦都护举思谦,时年四十矣。先是,关陕大饥,民多鬻田流徙,…

    2023年1月3日
    158
  • 铁杵磨针文言文翻译

    铁杵磨针文言文翻译   铁杵磨针比喻只要有决心,肯下工夫,多么难的事情也能做成功。下面,小编为大家分享铁杵磨针文言文翻译,希望对大家有所帮助!   原文   磨针溪,在眉州象耳山下…

    2023年1月5日
    165
  • “李仕鲁,字宗孔,濮人”阅读答案解析及原文翻译

    李仕鲁,字宗孔,濮人。少颖敏笃学,足不窥户外者三年。闻鄱阳朱公迁得宋朱熹之传,往从之游,尽受其学。太祖故知仕鲁名,洪武中,诏求能为朱氏学者,有司举仕鲁。入见,太祖喜曰:&ldquo…

    2022年12月29日
    177
分享本页
返回顶部