害之而反利文言文赏析

害之而反利文言文赏析

  害之而反利

  阳虎为乱于鲁①,鲁君令人闭城门而捕之。得者有重赏,失者有重罪。围三匝②,而阳虎将举剑而伯颐③。门者止之曰④:“天下探之不穷⑤,我将出子⑥。”阳虎因赴围而逐⑦,扬剑提戈而走⑧,门者出之。顾返取其出之者,以戈推之⑨,攘祛薄腋⑩。出之者怨之曰:“我非故与子反也,为之蒙死被罪⑾,而乃反伤我⑿,宜矣,其有此难⒀也。”鲁君闻阳虎失,大怒。问所出之门,使有司⒁拘之,以为伤者受大赏,而不伤者被重罪⒂,此所谓害之而反利者也⒃。

  《淮南子?人间训》

  【注释】

  ①阳虎:《论语》作阳货,鲁国大夫季氏的家臣。为乱:作乱;造反。②匝:周;圈。围三匝:即围了三层。③伯:通“迫”,接近。颐:面颊。④门者:守卫城门的人。⑤探:求。天下探之不穷:意思是说,天地广大,到处都可以躲藏。⑥出:放走。⑦赴:奔走。逐:追逐。赴围而逐:即随着围他的人群奔走,乘机突围。⑧戈:古代兵器的一种。扬剑提戈而走:持剑提戈逃跑。⑨顾返:转身走回来。取:捉住。此句是说,阳虎又跑回来捉住放他出走的守门人,并用戈来戳他。⑩攘祛薄腋:捅进袖口,直向膈肢窝里刺去。⑾蒙死被罪:冒着杀头治罪的危险。⑿而:你。⒀宜矣其有此难也:你有这场灾难是应该的。⒁有司:有关的官员。拘:捕;逮捕。⒂被:蒙受。⒃害之而反利:祸福无常的观点。守门人放走阳虎出于好心(对阳虎来说),反受阳虎刺伤;放走阳虎有罪,反而得重赏。故说害之而反利。

  【译文】

  阳虎在鲁国作乱,鲁国君命令手下人关闭城门搜捕阳虎,宣布凡抓获阳虎者有重赏,放走阳虎者要处罚。追捕者将阳虎层层包围起来,阳虎只得举剑准备自刎,这时有位守门人劝阻他说:“在世上只要你肯探找,是不会总是走投无路的,我将放你出城去。”于是阳虎得以冲出重围,在后面的追兵紧追不舍的情况下,阳虎挥舞宝剑提着戈奔跑冲杀。那位守门人乘混乱之机放阳虎出了城门。阳虎出了城又转身跑回来抓住那位放他出城的人,用戈刺他,戈刺破袖子伤及腋部。这时守门人抱怨说:“我这样做并不是特意让你回来的,我为你冒着处死重罪的危险,而你竟然反而伤我,看来是应该的了,恐怕我命中注定要受此难的。”鲁国国君听说阳虎逃出城,大怒,查问阳虎是从哪座城门逃脱的,并派主管官员拘捕有嫌疑的守门人。鲁国国君认定凡受伤的守门人是阻拦阳虎的,要重赏;而没有受伤的’守门人可能是故意放走阳虎的,要重罚。而在受伤领赏的守门人中,放走阳虎的那位守门人也在其中,这真可说伤害他反而使他得利。

  【阅读训练】

  1.把下列句子译成现代汉语。

  (1)天下探之不穷,我将出子。

  (2)顾返取其出之者,以戈推之。

  (3)我非故与子反也,为之蒙死被罪,而乃反伤我,宜矣,其有此难也。

  2.阳虎刺伤放他出城的守门者,最恰切的原因是( )

  A.怕门者揭发

  B.怕门者受罪

  C.鲁军有得者重赏、失者重罪之令

  D.杀人灭口

  3.门者为什么肯冒死就阳虎?

  【参考答案】

  1.(1)在世上只要你肯探找,是不会总是走投无路的,我将放你出去。

  (2)阳虎又转身跑回来抓住那位放他出城的人,用戈刺伤他。

  (3)我这样做并不是特意让你回来的,我为你冒着处死重罪的危险,而你竟然反而伤我,看来是应该的了,恐怕我命中注定要受此难的。

  2.C

  3.一是鲁君之令有悖公道,二是不忍让阳虎自杀,三是他对鲁君之政本无好感。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/37146.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月11日 11:37
下一篇 2023年1月11日 11:37

相关推荐

  • 文言文阅读练习题之与朱元思书

    文言文阅读练习题之与朱元思书   ①风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。   ②水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪…

    2023年1月9日
    436
  • 子产相郑文言文翻译

    子产相郑文言文翻译   治思想上,子产“择能而使”的用人观、“不毁乡校”体现的民本思想。接下来小编搜集了子产相郑文言文翻译,欢迎查看。   子产相郑   臧孙行猛政 ,子贡非之,曰…

    2023年1月10日
    489
  • 《诗经·氓》原文、翻译、注释与赏析

    《诗经·氓》原文、翻译、注释与赏析   《氓》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首弃妇自诉婚姻悲剧的长诗。诗中的女主人公以无比沉痛的口气,回忆了恋爱生活的甜蜜,以及…

    2024年2月6日
    1.4K
  • 《况钟》文言文阅读练习及译文

    《况钟》文言文阅读练习及译文   阅读下面的文言文,完成4-6题。(每小题3分)   况钟,字伯律,靖安人。初以吏事尚书吕震,奇其才,荐授仪制司主事。迁郎中。宣德五年,帝以郡守多不…

    2023年1月9日
    388
  • 感恩教师节的诗词

    感恩教师节的诗词   教师节,旨在肯定教师为教育事业所做的贡献。在中国近现代史上,多次以不同的日期作为过教师节。下面小编给大家带来感恩教师节的诗词,欢迎大家阅读。   感恩教师节的…

    2023年4月20日
    362
  • 猱骚虎痒文言文翻译

    猱骚虎痒文言文翻译   搔虎痒,成语出自《贤弈编》这则寓言告诉人们,人如果贪图安逸,不识人,不辨忠奸,那么后果会不堪设想,下面和小编一起来看猱骚虎痒文言文翻译,希望有所帮助!   …

    2023年1月5日
    432
分享本页
返回顶部