文言文阅读赏析及答案

文言文阅读赏析及答案

  阅读下面文言文片断,完成问题。

  林尽水源,便得一山。山有小口仿佛若有光便舍船从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然。有良田美池桑竹之属,阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。

  见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋!此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”

  既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷不复得路。南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往,未果,寻病终。后遂无问津者。

  1、用“/”为文中划线句标出停顿。

  ___________________________________________________

  2、解释下列划线的词。

  (1)有良田美池桑竹之属()

  (2)便要还家( )

  (3)不足为外人道( )

  (4)率妻子邑人来此绝境( )

  3、用现代汉语翻译下列句子:

  (1)自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境

  ___________________________________________

  (2)问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋

  ___________________________________________

  4、根据本文内容,恰当选用文中的四字短语填空。

  (1)武陵渔人“忘路之远近”,发现了桃花林,甚是好奇,就“欲穷其林”。进人桃花源,他感到桃花源人的生活是那么“__________”。离开桃花源时,他“_________”,但再来寻找时还是“___________”

  (2)文章结尾写刘子骥寻访桃花源“未果,寻病终。后遂无问津者”。后人据此概括出一个成语:________,出自于本文且借指不受外界影响的地方或美好的境界的一个成语是_______。

  5、回答问题:文中写到“此人一一为具言所闻,皆叹惋”,请你说说村中人为什么“皆叹惋”?

  _____________________________________________

  参考答案:

  1、山有小口/仿佛若有光/便舍船/从口入。

  2、(1)类 (2)通“邀”邀请 (3)值得 (4)与世隔绝的.地方

  3、(1)(他们)说祖先(为了)躲避秦时的祸乱,带领妻子儿女及乡邻来到这与人世隔绝的地方。

  (2)(他们)问起现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不必说魏晋了。

  4、(1)怡然自乐 处处志之 不复得路

  (2)无人问津 世外桃源

  5、叹惋外面的世界如此动乱、黑暗;叹惋外面的人们一直过着痛苦生活。

  (意对即可)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/37147.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月11日 11:37
下一篇 2023年1月11日 11:37

相关推荐

  • 一毛不拔的文言文翻译

    一毛不拔的文言文翻译   导语:对于文言文,大家要多多加以练习翻译。以下是小编带来的一毛不拔文言文翻译,欢迎参阅,希望对大家有所帮助。   一毛不拔文言文翻译  原文   一猴死,…

    2023年1月7日
    362
  • 方岳《感怀(其十)》阅读答案

    感怀(其十) 方岳 曩昔行藏②已熟筹,最为一策是无求。 看人面孔有何好,如此头颅只麽③休。 草草园庐山北住,匆匆岁月水东流。 莫因一片梧桐叶,瘦损能诗沈隐侯④。 [注]①此诗是作者…

    2023年4月11日
    348
  • 杜牧《归家》原文、注释和鉴赏

    杜牧《归家》 稚子牵衣问,归来何太迟? 共谁争岁月,赢得鬓边丝。   【赏析心得】 这是模仿自己儿子口吻写的诗,可以说是晚唐难得的一首童诗。 在这之前,作者写有一首《别家…

    2023年5月7日
    422
  • 韩愈《楸树》阅读答案

    楸树   韩愈 幸自枝条能树立,可烦萝蔓作交加。 旁人不解寻根本,却道新花胜旧花。 【注】①幸自:本自。②新花:指夏日萝蔓攀附在高大的楸树上新开的花。 请从表现…

    2023年4月10日
    470
  • 《郑子家告赵宣子》文言文鉴赏

    《郑子家告赵宣子》文言文鉴赏   《郑子家告赵宣子》讲的是郑晋外交斗争的一个回合。郑国处于晋楚两强之间,对于近邻的晋国要侍奉,可对于远一些的楚国也要朝拜,这还未计尚须在齐秦的周旋,…

    2023年1月6日
    424
  • 怎样正确地翻译文言文

    怎样正确地翻译文言文   一、文言文翻译的要求   翻译文言文要做到“信、达、雅”三个字。“信”是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来。…

    2022年11月22日
    391
分享本页
返回顶部