高中文言文考试知识重点

高中文言文考试知识重点

  把下面一段文言文中画横线的部分译成现代汉语。(8分)

  仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也。仲尼问:“子巧乎!有道邪?”曰:“我有道也。五六月,累丸二不坠,则失者锱铢;累三而不坠,则失者十一;累五而不坠,犹掇之也。吾处身也。若橛侏枸;吾执臂也,若槁木之枝;虽天地之大,万物之多,而唯蜩翼之知。吾不反不侧,不以万物易蜩之翼,何为而不得!”孔子顾谓弟子曰:“用志不分,乃凝于神,其佝偻丈人之谓乎!”(选自《庄子·达生篇》)

  [注]蜩:蝉。 橛(jué) 株(zhū) 枸(gōu):短树根

  (1)仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也。(3分)

  译文:

  (2)吾不反不侧,不以万物易蜩之翼,何为而不得!(2分)

  译文:

  (3)“用志不分,乃凝于神,其佝偻丈人之谓乎!”(3分)

  译文: 参考答案:

  小题:

  (1)孔子要到楚国去,走过一片树林子的时候,看见一个驼背老人正在拿竿子粘蝉(粘得很容易),就像在拾取一样。(3分)

  (2)我头不回顾,目不侧视,不因万物而代替蝉翼(的重要),为什么捕捉不到呢?(2分)

  (3)用心不分散,就聚精会神,这不就说的是驼背老人吗!(3分)

  小题:见译文

  参考译文

  孔子要到楚国去,走过一片树林子的时候,看见一个驼背老人正在拿竿子粘蝉(粘得很容易),就像在拾取一样。孔子奇怪地问:你的技术这样精巧,你有什么法则吗?”驼背老人说:我有法则。每年五六月,我就开始练习在竿子上累叠弹丸。如果能累叠上两个不落下来,那么我捕起蝉来只有十分之二三的失误;如果累叠上三个不落下来,我捕起蝉来只有十分之一的失误;如果累叠上五个不落下来,那么我捕起蝉来就像拾取那样容易了。我身子站在那里,好像枯枝一样一动不动;我的胳膊举起来,好像枯枝的’枝干;虽然天地这么大,万物这么多,可是我的心中只知道蝉翼的存在,我头不回顾,目不侧视,不因为万物而代替蝉翼(的重要),为什么捕捉不到呢?”孔子回过头来对他的弟子们说:“用心不分,就聚精会神,这不就说的是驼背老人吗!”

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/37292.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月11日 11:39
下一篇 2023年1月11日 11:39

相关推荐

  • 高考语文文言文中常用文化常识

    高考语文文言文中常用文化常识   一、高考语文文言文中与政事相关的常用词   官员到某地任职,做一些相关的政事,实行一定的政策,会引起各方不同的褒贬评论。于是官员与百姓、官员与官员…

    2022年12月3日
    155
  • “孙恭人者,和州义里民家女”阅读答案解析及句子翻译

    孙恭人者,和州义里民家女。生而奇颖,有僧摩顶相之曰:“儿后大贵,惜顶骨少偏,当遭厄而后起。” 至正初,红巾大乱,天下绎骚,孙父母相继沦亡,无所依怙。年十三,…

    2023年1月3日
    233
  • 李商隐《访秋》阅读答案及赏析

    访 秋 李商隐 酒薄吹还醒,楼危望已穷。江皋当落日,帆席见归风。 烟带龙潭白,霞分鸟道红。殷勤报秋意,只是有丹枫。 [注]此诗为诗人客居桂林所作。 (1)颈联与尾联运用了…

    2023年4月4日
    185
  • “王浚,字士治,弘农湖人也”阅读答案及原文翻译

    王浚,字士治,弘农湖人也。家世二千石。浚博涉坟典,美姿貌,不修名行,不为乡曲所称。晚乃变节,疏通亮达,恢廓有大志。尝起宅,开门前路广数十步。人或谓之何太过,浚曰:“吾欲…

    2022年12月17日
    201
  • 李待郎绂文言文翻译

    李待郎绂文言文翻译   古文翻译和阅读是语文考试中的必考项目,下面就是小编为您收集整理的李待郎绂文言文翻译的`相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享给更多小伙伴哦! …

    2023年1月7日
    238
  • “欲于北阙辞苍海,却望东山愧白云”的意思及赏析

    “欲于北阙辞苍海,却望东山愧白云”出自崔膺《别山居》 ①北阙:古代宫殿北面的门楼,是臣子等候朝见或上书奏事之处。 ②苍海:大海。此处借指朝廷。 ③东山:晋人…

    2023年3月21日
    196
分享本页
返回顶部