《圯上敬履》文言文的原文和译文

《圯上敬履》文言文的原文和译文

  《圯上敬履》就是西汉司马迁写的一篇文言文,出自《史记·留侯世家》。其主要讲述张良偶遇黄石老人,经过黄石老人的考验获得《太公兵书》的故事。接下来小编为你带来《圯上敬履》原文和译文,希望对你有帮助。

  圯上敬履原文

  留侯张良者,其先韩人也。良尝从容步游于下邳圯上,有一老父,衣褐,至良所,直堕其履圯下,顾谓良曰:“孺子,下取履!”良愕然,欲欧之,为其老,强忍,下取履。父曰:“履我!”良业为取履,因长跪履之。父以足受,笑而去。良殊大惊,随目之。父去里所,复还,曰:“孺子可教矣。后五日平明,与我会此。”良因怪之,跪曰:“诺。”五日平明,良往。父已先在,怒曰:“与老人期,后,何也?”去,曰:“后五日早会。”五日鸡鸣,良往。父又先在,复怒曰:“后,何也?” 去,曰:“后五日复早来。”五日,良夜未半往。有顷,父亦来,喜曰:“当如就是。”出一编书,曰:“读此则为王者师矣。后十年兴,十三年孺子见我济北,谷城山下黄石即我矣。”遂去,无他言,不复见。旦日视其书,乃《太公兵法》也。良因异之,常习诵读之。——节选自《史记留侯世家》

  【注释】

  (1)圯:yi,桥。 (2)欧:通“殴”

  译文:

  留侯张良的`祖先就是韩国人。张良曾经有一次在下邳的桥上不慌不忙地步行,有一位穿着粗布衣裳的老人,来到张良所在的地方,径直把他所穿的鞋丢到桥下,回过头对张良说:“年轻人,下去(给我)把鞋取上来!”张良非常吃惊,想要打他,因为看他年纪老,竭力忍住气,走下桥去把鞋取上来。老人说:“给我把鞋穿上!”张良既然已经替他把鞋取上来,于就是就恭恭敬敬地给他穿上鞋。老人伸出脚穿上鞋,大笑而去。张良非常吃惊,目送着他离去。老人走了将近一里路,又转回来,(对张良)说:“(你)这个年轻人有出息,可以把本事传给你。五天之后天亮时,在这里跟我相会。”张良于就是感到很奇怪,下跪说:“好。” 五天之后天亮时,张良到那里去。老人已经先在那里了,(他)非常生气地说:“(你)跟老年人约会,(比老人还)慢来,为什么(这样)呢?”(说完就)走了,说:“五天之后早点来相会。” 五天之后鸡叫的时候,张良就到那里去。老人又已经先在那里了,(他)又非常生气地说:“(你又比老人还)慢来,为什么(这样)呢?” (说完就)走了,说:“五天之后再早点来相会。”五天之后,张良不到半夜就到了那里。过了一会,老人也到了,(他)很高兴地说:“应该像这样(才对)。”(老人)拿出一卷书,说:“(你)读了这个就可以成为帝王的老师了。今后十年(你)将建立(一番事业),十三年后你将在济北见到我,谷城山下的黄石就就是我了。”(说完)就走了,再没有说别的话,也不再出现。第二天(张良)看那卷书,原来就是《太公兵法》。张良就感到很惊奇,常常反复地诵读它。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/37418.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月12日 11:32
下一篇 2023年1月12日 11:32

相关推荐

  • 【越调】小桃红(郁金香染海棠丝)

             乔 吉       &…

    2023年5月6日
    370
  • 春晓古诗 唐代孟浩然

    春晓古诗 唐代孟浩然   《春晓》出自唐诗三百首全集,其作者为唐朝文学家孟浩然。相关的信息介绍一起来阅读下文。   春眠不觉晓,处处闻啼鸟。   夜来风雨声,花落知多少?   【前…

    2023年4月13日
    404
  • 周处文言文翻译解词

    周处文言文翻译解词   周处字子隐。义兴阳羡(今江苏宜兴)人,鄱阳太守周鲂之子,我们看看下面的周处文言文翻译解词吧!   周处文言文翻译解词  原文   周处年少时,凶强侠气,为乡…

    2023年1月10日
    301
  • 古代诗歌试题解答技巧分析

    古代诗歌试题解答技巧分析 一、技巧小结 1、关注题目   题目的内涵往往丰富,它可包含时间、地点、人物、事件、情感、题材类型等诸多重要信息。如王维的《山居秋暝》,“山居…

    2023年4月10日
    346
  • 张鎡《满庭芳·促织儿》

    张镃 促织儿 月洗高梧,露漙幽草,宝钗楼外秋深。土花沿翠,萤火坠墙阴。静听寒声断续,微韵转、凄咽悲沈。争求侣,殷勤劝织,促破晓机心。 儿时,曾记得,呼灯灌穴,敛步随音。任满身花影,…

    2023年5月7日
    311
  • 谚曰“力田不如逢年,善仕不如遇合” 阅读答案及翻译

    谚曰“力田不如逢年,善仕不如遇合”,固无虚言。非独女以色媚,而士宦亦有之。昔以色幸者多矣。高祖有籍孺以佞幸,孝惠时有闳孺,孝文时中宠臣,士人则邓通,宦者则赵…

    2023年1月2日
    449
分享本页
返回顶部