望洞庭湖赠张丞相诗意(望洞庭湖赠张丞相古诗翻译)

望洞庭湖赠张丞相

[唐]孟浩然

八月湖水平,涵虚混太清。

气蒸云梦泽,波撼岳阳城。

欲济无舟楫,端居耻圣明。

坐观垂钓者,徒有羡鱼情。

注释

①选自《孟浩然集校注》卷三(人民文学出版社1989年版)。孟浩然(689—740),襄阳(今属湖北)人,唐代诗人。张丞相,指张九龄(678—740),唐玄宗时为相。

②〔涵虚〕指水映天空。涵,包含。虚,天空。

③〔混太清〕与天空浑然一体。太清,天空。

④〔云梦泽〕古代大湖,在洞庭湖北面。

⑤〔欲济无舟楫〕想渡湖却没有船只,比喻想从政而无人引荐。济,渡。

⑥〔端居耻圣明〕闲居在家,因有负太平盛世面感到羞愧。端居,闲居、平常家居。

⑦〔徒有羡鱼情〕只能白白地产生羡鱼之情了。这句隐喻想出来做官而没有途径。

译文

八月洞庭湖水暴涨几与岸平,水天一色交相辉映迷离难辨。云梦大泽水汽蒸腾白白茫茫,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。想要渡湖却苦于找不到船只,圣明时代闲居又觉愧对明君。坐看垂钓之人多么悠闲自在,可惜只能空怀一片羡鱼之情。

赏析

乍读此诗可能不解:“望洞庭湖”与“赠张丞相”有什么关系呢?原来,诗人以写洞庭湖为发端,以“欲济无舟楫”为喻,巧妙过渡,婉转含蓄地表达了自己从政的心愿,希望得到举荐。全诗意在求仕,却不直接告白,不露乞怜痕迹,大方得体,深婉有致。

诗的前半写“望洞庭湖”,“平”“涵”“混”“蒸”“撼”等词,锤炼精妙,富有表现力,写出了烟波浩渺、水天合一的宏伟气象,以及汹涌澎湃的磅礴气势。这首投赠诗,也因此成为后人心中描摹山水的佳作。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/401506.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2024年8月2日
下一篇 2024年8月2日

相关推荐

  • 罗隐是哪个朝代的人(罗隐的个人资料及作品)

    罗隐:有酒今日醉,愁来明日忧 不论平地与山尖,无限风光尽被占; 采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜。 这是一首供幼儿背诵的儿童读物中所选的一首诗,当然也是一首广为流传的诗,千百年来人人…

    2022年12月1日
    174
  • 庐隐的名言

    1、人说这世界太复杂了,然而我嫌它太单调,我愿用我全的力去创造一个福音博和的世界;我愿意我是为了这个而牺牲的人,我愿意我是一出的主人;我愿我是一首又哀婉绮丽的诗歌;总之,我不愿平凡…

    2023年5月5日
    110
  • 精选2021qq昵称(50个)

    2021qq昵称 1、黑白灰祭奠想念(2021qq昵称)。 2、忘れ潮(わすれじお) 3、指着伤口说痛 4、一见钟情 5、持酒人 6、花意画 7、Tiám 8、扁桃体永不发言 9、…

    2023年5月6日
    108
  • 关于一秒泪崩的句子 看透了一切,扎心的说说

    十四) 淡了就是淡了,错过了就是错过了,正因为如此,才会有回忆的价值。 (四十五) 谁是谁生命中的过客,谁是谁生命的转轮,前世的尘,今世的风,无穷无尽的哀伤的精魂。最终谁都不是谁的…

    2024年4月10日
    71
  • 醉书斋记原文及翻译(醉书斋记文言文注释赏析)

    醉书斋记 清·郑日奎 【作者简介】 郑日奎,字次公,清江西贵溪人。顺治进士,官至礼部郎中,著有《静庵文集》。 于堂左洁一室,为书斋。明窗素壁,泊如(一)也。设几二,一陈笔墨,一置香…

    2022年11月30日
    181
  • 给客户的生日快乐祝福短信

    【篇一】 1、知道你需要的不多,只需要一点光,那就是烛光;只需要一份情,那就是友情;只需要一颗心,那就是真心;只需要一句话,那就是。 2、我会亲自为你弹一曲《生日快乐》,我会亲自为…

    2023年5月5日
    89
分享本页
返回顶部