初一上册文言文原文及译文

初一上册文言文原文及译文

  一、咏雪

  谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

  译文:

  一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的`妻子。

  二、陈太丘与友期

  陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 友人惭,下车引之。元方入门,不顾。

  译文:

  陈太丘跟一位朋友约定一同出门,约好正午时碰头。正午已过,不见那朋友来,太丘不再等候就走了。太丘走后,那人才来。太丘的长子陈元方那年七岁,当时正在门外玩。那人便问元方:“你爸爸在家吗?”元方答道:“等你好久都不来,他已经走了。”那人便发起脾气来,骂道:“真不是东西!跟别人约好一块儿走,却把别人丢下,自个儿走了。”元方说:“您跟我爸爸约好正午一同出发,您正午不到,就是不讲信用;对人家儿子骂他的父亲,就是失礼。”那人感到惭愧,便从车里下来,想跟元方握手,元方连头也不回地走进了自家的大门。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/5047.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年11月22日 13:37
下一篇 2022年11月22日 13:37

相关推荐

  • 为文言文学的全文翻译

    为文言文学的全文翻译   《为学》 本文选自《白鹤堂文稿》,原题为《为学一首示子侄》。为文言文学的全文翻译,我们来看看下文。   【原文】   天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;…

    2023年1月7日
    346
  • 古诗词鉴赏答题思路与方法

    古诗词鉴赏答题思路:       一、先要弄清诗歌写了什么内容,表达了什么样的思想感情    &nb…

    2023年4月10日
    294
  • 文公伐原文言文及翻译

    文公伐原文言文及翻译   学好文言文,懂得翻译是关键。下面是文公伐原文言文及翻译,一起来学习其中奥妙吧!   文公伐原  文言文   文公伐原,令以三日之粮。三日而原不降,公令疏军…

    2023年1月5日
    437
  • “顾成,字景韶,其先湘谭人”阅读答案及原文翻译

    顾成,字景韶,其先湘谭人。祖父业操舟,往来江、淮间,遂家江都。成少魁岸,膂力绝人,善马槊,文其身以自异。太祖渡江,来归,以勇选为帐前亲兵,擎盖出入。尝从上出,舟胶于沙,成负舟而行。…

    2022年12月30日
    354
  • 大学生安全教育安全体会心得

    大学生安全教育安全体会心得4篇通用 安全是生命之本,安全是头等财富!我们每个人都应该重视自己安全。得到了安全教育,你不妨来写一篇安全教育心得。你是否在找正准备撰写“大学生安全教育安…

    2023年3月8日
    328
  • 高中文言文课文

    高中文言文课文   文言文是以古汉语为基础经过加工的.书面语下面是小编整理的高中文言文课文,欢迎阅读参考!   兰亭集序   永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊…

    2023年1月8日
    305
分享本页
返回顶部