文言文的修辞参考

文言文的修辞参考

  和现代汉语一样,文言文中也多运用各种修辞以增强表达效果。其中有些修辞格的运用较为频繁。了解这些特殊的修辞方式,自然有助于阅读能力的提高。这里着重说明的是现代汉语中不常见,或对文言文阅读理解影响较大的几种修辞格。

  (1)、借代。文言文中,借代修辞格运用的相当普遍,如果按字面翻译, 往往会造成误解。如:“臣本布衣,躬耕于南阳。”(诸葛亮《出师表》)这里的“布衣”在古代不给理解,因为古时平民多穿麻布衣服,用这一特征来代事物本身,是一种借代。如果不了解这一点,按字面译为“穿布衣服的人”,后面的“不以臣卑鄙。”(不因我地位低、见识浅)就会使人产生疑问:“穿布衣服”,怎么就“地位低”呢?在翻译时对这类地方应采取意译的方法,加以复原(译为“平民百姓”),否则往往会使人莫名其妙。

  (2)、互文。作为一种修辞方法,互文在文言文中也较为常见。这类句子, 在内容上前后互相补充,常常可以收到言简意中的效果。如:“不以物喜,不以己悲。”(范仲淹《岳阳楼记》)原意本是“不因有外物环境和自己遭遇的好坏而高兴或悲伤”,这里的’“喜”,不仅指“物”,同时也指“己”,悲不仅指“己”,也指“物”。

  (3)、委婉。在语文表述中,为了某种需要, 对某件事情不直截了当地说出来,而是换一种说法,这就是委婉。文言文中委婉修辞格常用于外交场合。如赤壁之战中,曹操给东吴下战书,“今治水军八十万从,方与将军会猎于吴”,这就是一种委婉说法。明明大兵压境,杀气腾腾,却故意说得十分轻松自在。对这类句子的翻译,则一定注意保持原文的修辞色彩。

  (4)、讳饰。讳饰实际上也是一种委婉,往往是由于人的忌讳而改变了说法。 如对于“死”,帝王死叫“山陵崩”、“宫车晏驾”、“千秋之后”,老百姓死则称为“填沟 ”,了解这些说法的真正含义,才能准确地翻译文言文。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/5102.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年11月22日 13:37
下一篇 2022年11月22日 13:37

相关推荐

  • 《陶侃惜谷》阅读答案及原文翻译

    陶侃惜谷 【原文】 陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳。”侃大怒曰:“汝既不田…

    2022年12月29日
    569
  • 柳子厚墓志铭的文言文练习以及答案

    柳子厚墓志铭的文言文练习以及答案   子厚少精敏,无不通达。逮其父时,虽少年,已自成人,能取进士第,崭然见头角,众谓柳氏有子矣。其后以博学宏词,授集贤殿正字。俊杰廉悍,议论证据今古…

    2023年1月9日
    403
  • 文言文“赵昶字长舒,天水南安人也”阅读及试题

    赵昶字长舒,天水南安人也。曾祖襄,仕魏,至中山郡守,因家于代。昶少聪敏,有志节。弱冠,以材力闻。魏北中郎将高千甚敬重之,千牧兖州,以昶行临涣、北梁二郡事。大统初,千还镇陕,又以昶为…

    2022年12月31日
    409
  • 《邹孟轲母》文言文阅读练习

    《邹孟轲母》文言文阅读练习   邹孟轲母,号孟母。其舍近墓。孟子之少时,嬉游为墓间之事,踊跃筑埋。孟母曰:“此非吾所以居处子也。”乃去,舍市傍。其嬉游为贾人⑴炫卖⑵之事。孟母又曰:…

    2023年1月9日
    360
  • 高中文言文知识点归纳

    高中文言文知识点归纳   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。   高中文言文知识点归纳  一.重点掌握以下词、句   1.一词多…

    2023年1月4日
    398
  • 薛昂夫《殿前欢·夏》阅读答案

    [双调]殿前欢·夏 薛昂夫 柳扶疏,玻璃万顷浸冰壶[注]。流莺声里笙歌度,士女相呼。有丹青画不如。迷归路,又撑入荷深处。知他是西湖恋我、我恋西湖?    [注]冰壶:…

    2023年4月5日
    401
分享本页
返回顶部