东施效颦的文言文及翻译

东施效颦的文言文及翻译

  原文:

  西施①病心②而颦③其里④,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈⑥妻子而去⑤之走。彼知颦美⑦,而不知颦之所以美。——选自《庄子·天运》

  注释:

  ①西施:越国的`美女 。

  ②病心:心口痛。

  ③颦:皱眉头。

  ④里:乡里。

  ⑤去:躲开,避开。

  ⑥挈:带领 。

  ⑦颦美:皱着眉头美。

  翻译:

  西施心口痛,所以皱着眉头走在村子中,村中的一个长得丑的人看见了(西施)觉得她很漂亮,回家后也捂着自己的心口走在村子中。村中的富人见了她,牢牢地关着大门不出去;穷人见了东施,带着妻儿躲开(她)跑开。(东施)知道皱着眉头会很美,却不知道皱眉头为什么会美。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/5122.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年11月22日 13:38
下一篇 2022年11月22日 13:38

相关推荐

  • “钱乙字仲阳”“王克明字彦昭”阅读答案解析及翻译

    钱乙字仲阳,父颖善医,然嗜酒喜游,东之海上不反。乙方三岁,母前死,姑嫁吕氏,哀而收养之,长诲之医,乃告以家世。即泣,请往迹寻,凡八九反。积数岁,遂迎父以归,时已三十年矣。其事吕如事…

    2022年12月27日
    366
  • 丈人承蜩文言文原文翻译

    丈人承蜩文言文原文翻译   导语:在丈人承蜩本文中,主旨句是,用志不分,乃凝于神。意思是:用心集中,不分散注意力。下面由小编为您整理出的丈人承蜩文言文原文翻译内容,一起来看看吧。 …

    2023年1月6日
    446
  • 苏廷硕《汾山惊秋》原文、注释和鉴赏

    北风吹白云,万里渡河汾(2)。 心绪逢摇落(3),秋声不可闻(4)。   【注释】 (1)汾上:汾水上面。汾水源出山西省宁武县,西南流经河津县入黄河。惊秋:突然发现,惊奇…

    2023年5月7日
    351
  • 文言文阅读训练:魏兰根传

    文言文阅读训练:魏兰根传   阅读下面的文言文,完成1~4题。   魏兰根,巨鹿下曲阳人也。兰根身长八尺,仪貌奇伟,泛览群书,机警有识悟。起家北海王国侍郎。丁母忧,居丧有孝称。将葬…

    2022年12月3日
    383
  • 文言文课后习题及答案

    文言文课后习题及答案   一、辨字组词。   弈( ) 诲( ) 惧( )   奕( ) 悔( ) 俱( )   矣( ) 曰( ) 援( )   唉( ) 日( ) 缓( )  …

    2022年12月6日
    395
  • 《与朱元思书》阅读答案及原文注释翻译赏析

    《与朱元思书》是南朝梁文学家吴均所著的一篇著名的山水小品,是吴均写给好友朱元思(一作宋元思,字玉山,生平不详)的信中的一个片段,被视为骈文中写景的精品。该文既用人的感受反衬出山水之…

    2022年12月30日
    403
分享本页
返回顶部