常见文言文特殊句式

常见文言文特殊句式

  一、判断句

  对客观事物表示肯定或否定,构成判断与被判断关系的句子,叫判断句。通常由以下几种方式构成:

  1.以虚词配合一定的句式表示的’判断句,如借用“者”、“也”等词构成。

  (l)陈胜者,阳城人也《陈涉世家》

  (2)夫战,勇气也《曹刿论战》

  (3)环滁皆山也《醉翁亭记》

  (4)城北徐公,齐国之美丽者也。《邹忌讽齐王纳谏》

  2.借助于“乃”、“是”、“为”、“则”、“悉”、“本”等词构成。

  (1)当立者乃公子扶苏《陈涉世家》

  (2)斯是陋室《陋室铭》

  (3)项燕为楚将《陈涉世家》

  (4)此则岳阳楼之大观也《岳阳楼记》

  (5)此悉贞良死节之臣《出师表》

  (6)臣本布衣《出师表》

  (7)此诚危急存亡之秋也《出师表》

  3.“者”、“也”都省略,单以名词或名词性短语作谓语来表示判断,也是文言文中判断句的一种形式。

  (1)七略四库,天子之书《黄生借书说》

  (2)汗牛塞屋,富贵家之书《黄生借书说》

  二、省略句

  有些句子在一定的语言环境中,省略了句子的某些成分,这种句子叫省略句。古汉语中省略句常见的有以下几种形式:

  1.主语省略

  (1)永州之野产异蛇,[蛇]黑质而白章《捕蛇者说》

  (2)[桃花源中人“见渔人,乃大惊《桃花源记》

  2.谓语省略

  (1)一鼓作气,再[鼓]而衰,三[鼓]而竭《曹刿论战》

  (2)陈涉自立为将军,[立]吴广为都尉《陈涉世家》

  3.宾语省略

  (l)上使[扶苏]外将兵《陈涉世家》

  (2)便要[渔人]还家《桃花源记》

  4.介词省略

  (l)置[于]人所罾鱼腹中《陈涉世家》

  (2)武陵人[以]捕鱼为业《桃花源记》

  三、被动句

  古汉语中,主语和谓语属于被动式关系的叙述句叫被动句。一般有以下几种形式:

  l.用“为……所……”、“为所”表示被动。

  (1)其印为予群从所得《活板》

  (2)为乡里所患《周处》

  (3)二虫尽为所吞《幼时记趣》

  2.用“为+动词”表示被动。

  (1)吴广素爱人,士卒多为用者《陈涉世家》

  (2)兔不可复得,而身为宋国笑《守株待兔》

  3.用“于”表示被动。

  (1)只辱于奴隶人之手《马说》

  (2)得幸于武宗《乐工罗程》

  四、倒装句

  现代汉语中的倒装句是为了适应修辞表达的需要,但在古代,倒装句是正常的句法,所以在文言文翻译时有时要作适当的调整。古汉语中的倒装句通常有以下几种形式:

  1.主谓倒装

  (1)甚矣,汝之不惠《愚公移山》

  (2)悲哉世也《公之侨献琴》

  2.宾语前置

  a.用助词“之”使宾语提前

  何陋之有《陋室铭》

  b.疑问代词作宾语,放在动词或介词的前面

  吾谁与归《岳阳楼记》

  3.定语后置

  常用“者”作标志,翻译时放在名词前面。

  (1)盖简桃核修狭者为之《核舟记》

  (2)马之千里者,一食或尽粟一石《马说》

  (3)遂率子孙荷担者三夫《愚公移山》

  4.介宾短语后置

  它相当于现代汉语的状语,翻译时应放在谓语前。

  (1)投以骨《狼》

  (2)战于长勺《曹刿论战》

  (3)祭以尉首《陈涉世家》

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/5177.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年11月22日
下一篇 2022年11月22日

相关推荐

  • 正能量的文言文句子

    正能量的文言文句子   每天一点正能量。下面是小编与你分享的一些正能量的文言文句子,让它们成为你的’座右铭吧。   1、山不辞土,故能成其高;海不辞水,故能成其深!  …

    2023年1月4日
    187
  • 男女相见恨晚的诗句

    男女相见恨晚的诗句   中国最早的诗句为律诗结构,格律要求严格,比如先秦时期的诗一般每句四言律诗,见于《诗经》。后发展为五言或七言律诗,见于唐诗。下面是男女相见恨晚的诗句,请参考!…

    2023年4月27日
    161
  • 郢书燕说文言文翻译

    郢书燕说文言文翻译   《郢书燕说》这句成语出自《韩非子·外储说左上》中记载的一个故事,我们看看下面哦!   郢书燕说文言文翻译  【原文】   郢人有遗相国书者,夜书,火不明,因…

    2023年1月6日
    177
  • 《晏子之御者》阅读答案及原文翻译

    晏子之御者 【原文】 晏子为齐相,出。其御之妻从门间而窥,其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。既而归,其妻请去。夫问其故。妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,…

    2022年12月17日
    214
  • “葱葱溪树暗,靡靡江芜湿。”的意思及全诗翻译赏析

    “葱葱溪树暗,靡靡江芜湿。”这两句说溪边树木的葱茏茂盛,江边丛生的草在微风吹拂下摇曳起伏。“葱葱”、“靡靡”…

    2023年3月30日
    246
  • 文言文凿壁偷光的原文注释及翻译

    文言文凿壁偷光的原文注释及翻译   对于文言文凿壁偷光的原文注释及翻译小编已为大家整理带来啦,希望能给大家带来帮助。   文言文凿壁偷光的原文注释及翻译  原文   匡衡⑴,勤学而…

    2023年1月5日
    171
分享本页
返回顶部