《矛与盾韩非子》文言文

《矛与盾韩非子》文言文

  楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“ 吾盾之坚 , 物莫能陷也 。”又誉其矛曰:“ 吾矛之利 , 于物无不陷也 。”或曰:“ 以子之矛 , 陷子之盾 , 何如 ?” 其人弗能应也 。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。

  注释

  1、矛:古代用来刺杀敌人的长柄兵器,矛的基本形制有狭叶、阔叶、长叶、叶刃带系和凹口f式等。 2、盾:盾牌,古代作战时遮挡刀剑用。

  3、誉:夸耀。

  4、曰:说,谈。

  5、吾:我的。

  6、陷:这里是穿透的意思 , 后面的就有刺的意思。

  7、或:有人。

  8、以:用。

  9、子:您,对人的尊称。

  10、何如:怎么样。

  11、应:回答。

  12、利:锋利,锐利。

  13、其:这里指那个卖矛和盾的人。

  14、弗:不。 弗能:不能。

  15、之:语气助词。

  16、鬻:(yù):卖。

  文言文翻译

  有一个楚国人,卖盾又卖矛。他夸耀自己的盾,说:“我的盾坚固无比,任何锋利的东西都穿不透 它。”又夸耀自己的矛,说:“我的矛锋利极了,什么坚固的东西都能刺穿。”有人问他:“如果用您的矛刺您的`盾,结果会怎么样呢?”那人张口结舌,一句话也 答不上来。什么都不能刺穿的盾与什么都能刺穿的矛,不可能同时存在于这个世界上。

  中心思想

  《矛与盾》说的是一个人同时夸耀自己所卖的矛和盾,因自相抵触而不能自圆其说,告诫人们说话、办事要实事求是,不要言过其实,自相矛盾。 《矛与盾》的寓意是说话办事要一致,不能违背了事物的客观规律,自己先说服不了自己;也比喻自己说话做事前后矛盾或抵触。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/5230.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年11月22日 13:39
下一篇 2022年11月22日 13:39

相关推荐

  • 《镜喻》“五官莫明于目”阅读答案及原文翻译

    镜喻 五官莫明于目,面有黑子,而目不知,乌在其为明也?目能见物,而不能见吾之面,假于镜而见焉。镜之贵,不如目;镜不求于目,而目转求助于镜。然世未尝以镜之助目,而咎目之失明,镜何负于…

    2022年12月27日
    451
  • 张孝祥《鹊桥仙·落梅》阅读答案

    鹊桥仙·落梅 [南宋]张孝祥 吹香成阵,飞花如雪,不那朝来风雨。可怜无处避春寒,但玉立、仙衣数缕。 清愁万斛,柔肠千结,醉里一时分付。与君不用叹飘零,待结子、成阴归去…

    2023年4月10日
    284
  • 高中文言文虚词而字释义

    高中文言文虚词而字释义   文言虚词包括代词、副词、介词、连词、助词、叹词,那么虚词“而”又有什么寓意呢?接下来小编搜集了高中文言文虚词而字释义,仅供大家参考,希望帮助到大家。  …

    2022年12月3日
    329
  • 高考文言文的实词知识点

    高考文言文的实词知识点   鄙   1蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富(边界地方)   2鄙贱之人,不知将军宽之至此也(庸俗,浅陋,鄙俗)   3鄙人不知忌讳。(鄙人,复合词,自称的谦…

    2023年1月11日
    331
  • 望江南·梳洗罢文言文翻译

    望江南·梳洗罢文言文翻译   《望江南·梳洗罢》是唐代文学家温庭筠的词作。这是一首写闺怨的小令。以下是“望江南·梳洗罢文言文翻译”,希望给大家带来帮助!   望江南·梳洗罢   唐…

    2023年1月4日
    338
  • 《记王忠肃公翱三事》阅读答案解析及翻译

    记王忠肃公翱三事① [明]崔铣     公为吏部尚书,忠清,为英皇所信任。仲孙以荫入监②,将应秋试,以有司印卷,白公。公曰:“汝才可登第,…

    2022年12月30日
    389
分享本页
返回顶部