《孝丐》文言文翻译

《孝丐》文言文翻译

  孝丐

  丐不如其乡里,明孝宗时,尝行乞于吴。凡丐所得,多不食,每贮直之竹筒中。见者以为异,久之,诘其故,曰:“吾有母在,将以遗之。”有好事者欲窥其究, 迹之行。行里许,至河旁,竹树掩映,一蔽舟系柳阴下。舟虽蔽,颇洁,有老媪坐其 中。丐坐地,出所贮饮食整理之,奉以登舟。俟母举杯,乃起唱歌,为儿戏,以娱母。母食尽,然后他求。一日乞道上,无所得,惫甚。有沈孟渊者,哀而与之食, 丐宁忍饿,终不先母食也。如是者数年,母死,丐不知所终。丐自言沈姓,年可三十。

  《孝丐》文言文翻译

  一个乞丐的生活状况不如他的同乡人。明孝宗年间,这个乞丐曾经在吴地行乞。每次乞到的食物多数都不吃,把它储存在一个竹筒中。看见的人都对这件事感到很 奇怪,时间长了,就有人问乞丐这是为什么,乞丐说:“我还有老母亲在世,但是已经命在旦夕。”有好事的人想知道究竟,于是跟着乞丐走了一段路到了河边,在 一片柳阴下系着一叶小舟,虽然很破落的小舟但是很干净。有一个老妇人坐在里面。乞丐到了以后拿出储存的.食物整理一下,然后端到船上,等母亲吃的时候,他唱 歌作乐,使母亲高兴,等母亲吃完了才作别的。有一天乞丐什么也没有乞到,很郁闷,有一个叫沈孟渊的看他可怜给他食物,但是乞丐宁可饿着也要先给母亲吃,这 样过了多少年后,乞丐的母亲去世了,以后也再看不到乞丐了,听说乞丐说自己姓沈,当年三十岁左右。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/5233.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年11月22日 13:39
下一篇 2022年11月22日 13:39

相关推荐

  • 高中文言文名句

    高中文言文名句   导语:落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。高中文言文名句你记住多少?下面是由小编为你整理的高中文言文名句,欢迎大家阅读。   1、投我以桃,报之以李。——《诗经·大…

    2023年1月4日
    385
  • 王雱《倦行芳慢》阅读答案

    倦行芳慢 (宋)王雱 露晞向晚, 帘幕风轻, 小院闲昼。 翠径莺来, 惊下乱红辅绣。 倚危墙, 登高榭, 海棠经雨胭脂透。 算韶华, 因循过了, 清明时候。 倦游燕, 风光满目, …

    2023年4月12日
    331
  • 马致远《天净沙·秋思》张可久《天净沙·江上》阅读答案对比赏析

    [越调]天净沙·秋思 (元)马致远 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。 [越调]天净沙·江上   (…

    2023年3月12日
    401
  • 高中文言文课文

    高中文言文课文   文言文是以古汉语为基础经过加工的.书面语下面是小编整理的高中文言文课文,欢迎阅读参考!   兰亭集序   永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊…

    2023年1月8日
    362
  • 八年级文言文翻译

    八年级文言文翻译   文言文是我们古代传承至今的一种传统文化,是我们的重要历史文化瑰宝。下面是小编整理的八年级文言文翻译,欢迎阅读参考!   文言文   世有伯乐,然后有千里马。千…

    2023年1月8日
    312
  • 韦庄《送日本国僧敬龙归》王昌龄《送魏二》阅读答案对比赏析

    送日本国僧敬龙归 韦庄 扶桑已在渺茫中,家在扶桑东更东。 此去与师谁共到?一船明月一帆风。 【注】敬龙:日本和尚名。韦庄(836-910),字端己,唐末五代诗人。 全诗只在&ldq…

    2023年4月9日
    396
分享本页
返回顶部