《姑以卜之》文言文翻译及解析的内容

《姑以卜之》文言文翻译及解析的内容

  姑以卜之,是“姑以之卜之”的省略,可翻译为:所以我姑且拿他推测了一下。

  临安有户人家遭小偷,照现场所留的痕迹来看,似乎不是人为的窃案。总辖对属吏说:“这件窃案,恐怕是街上耍猴的江湖郎中所干的,你们不妨把这人抓来逼问;如果仍不认罪,就要他朝手掌吐口水。”

  属吏照总辖所说要那耍猴人吐口水,那人发觉自己口干舌燥,根本吐不出口水,不由神色大变,只有俯首认罪,原来是他命猴子从天窗进入屋舍窃取财物。

  有属吏问总辖如何知道耍猴者是偷儿,总辖说:“我也没有绝对的把握,只是人心中害怕就会影响唾液的分泌,吐不出口水来,所以我姑且拿他推测了一下,幸运的被我猜中了。”

  另有一名总辖坐在茶坊喝茶时,茶坊老板取出银杯注入茶水卖给往来客人,有位衣着鲜明俨然富商模样的客人走进茶坊,顺手拿起桌上的银杯喝茶,坐在远处的’总辖突然对富商说:“有我在这儿,你不可玩花样,否则我抓你坐牢。”那名假富商立刻羞惭的离去。

  别人问总辖原因,总辖说:“刚才那名富商实在是土匪头假扮的,刚才他喝茶时,用两手捧着银杯,事实上是在测度银杯大小,好用假银杯替换。”

  另有一次,韩王府中突然有数件银器遭人盗取,管银器的婢女大喊捉贼时,被贼人砍伤手腕。当时尹京赵从善命总辖前去韩王府办案,总辖观察许久,突然逮捕一名王爷亲信,经过侦讯,那名亲信坦承犯罪。

  总辖回府向赵从善报告说:“我刚才检视,婢女的伤口在左手,若真是为抗拒贼人,伤口应在右手。经审问果然承认因与王爷亲信有私情,所以为他盗取银器,再用刀割伤手腕,故意谎报有贼,而我见这名亲信神色异于旁人,才起疑逮捕,得以破案。”

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/5239.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年11月22日 13:39
下一篇 2022年11月22日 13:39

相关推荐

  • 过秦论高中语文文言文知识点

    过秦论高中语文文言文知识点   一、掌握下列重点词语   1、席:有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意(名作状,像席子一样)   2、蒙:惠言语、武、昭襄蒙故业,因遗策(承接)   …

    2022年11月22日
    365
  • 诗经·子衿全文翻译参考

    诗经·子衿全文翻译参考   青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?   青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?   挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。   注释 ①子:…

    2023年4月13日
    354
  • 萧颖士风节文言文翻译

    萧颖士风节文言文翻译   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为…

    2023年1月7日
    397
  • 高中文言文上课备课记录

    高中文言文上课备课记录   (一)导入课文   设置情境:老师向学生借一笔钱,问需不需要打一个借条。   师:在现今社会,借贷巨款,即使是再要好的朋友,都会签合同或立字据以防不测,…

    2022年12月3日
    423
  • 诸李赋文言文

    诸李赋文言文   诸李赋   八月之中,中秋既过,吾与诸客再临大兴城。其城也,水绕山环,为一方宝地;东西纵横,成时世之最。远眺斯城之恢宏,伏望终南之捷径。有太白之巅,遥相呼应;视泾…

    2022年11月28日
    401
  • 王引之《汪容甫先生行状》阅读答案解析及翻译

    汪容甫先生行状 王引之 先生名中,字容甫,江都人。少孤,好学。贫不能购书,助书贾鬻书于市,因遍读经史百家,过目成诵。年二十,应提学试,试《射雁赋》第一,补附学生,诗古文词日益进。仪…

    2023年1月3日
    385
分享本页
返回顶部