初中语文文言文知识点

初中语文文言文知识点

  和现代汉语一样,文言文中也多运用各种修辞以增强表达效果。其中有些修辞格的运用较为频繁。了解这些特殊的修辞方式,自然有助于阅读能力的提高。这里着重说明的是现代汉语中不常见,或对文言文阅读理解影响较大的几种修辞格。

  (1)、借代。文言文中,借代修辞格运用的相当普遍,如果按字面翻译, 往往会造成误解。如:臣本布衣,躬耕于南阳。(诸葛亮《出师表》)这里的布衣在古代不给理解,因为古时平民多穿麻布衣服,用这一特征来代事物本身,是一种借代。如果不了解这一点,按字面译为穿布衣服的人,后面的不以臣卑鄙。(不因我地位低、见识浅)就会使人产生疑问:穿布衣服,怎么就地位低呢?在翻译时对这类地方应采取意译的方法,加以复原(译为平民百姓),否则往往会使人莫名其妙。

  (2)、互文。作为一种修辞方法,互文在文言文中也较为常见。这类句子, 在内容上前后互相补充,常常可以收到言简意中的’效果。如:不以物喜,不以己悲。(范仲淹《岳阳楼记》)原意本是不因有外物环境和自己遭遇的好坏而高兴或悲伤,这里的喜,不仅指物,同时也指己,悲不仅指己,也指物。

  (3)、委婉。在语文表述中,为了某种需要, 对某件事情不直截了当地说出来,而是换一种说法,这就是委婉。文言文中委婉修辞格常用于外交场合。如赤壁之战中,曹操给东吴下战书,今治水军八十万从,方与将军会猎于吴,这就是一种委婉说法。明明大兵压境,杀气腾腾,却故意说得十分轻松自在。对这类句子的翻译,则一定注意保持原文的修辞色彩。

  (4)、讳饰。讳饰实际上也是一种委婉,往往是由于人的忌讳而改变了说法。 如对于死,帝王死叫山陵崩、宫车晏驾、千秋之后,老百姓死则称为填沟 ,了解这些说法的真正含义,才能准确地翻译文言文。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/5238.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年11月22日 13:39
下一篇 2022年11月22日 13:39

相关推荐

  • 《宋史·刘敞传》“刘敞,字原父,临江新喻人”阅读答案及原文翻译

    刘敞,字原父,临江新喻人。举庆历进士,廷试第一。编排官王尧臣,其内兄也,□亲嫌自列,乃以为第二。通判蔡州,直集贤院,判尚书考功。 奉使契丹,素习知山川道径,契丹导之行,自古北口至柳…

    2022年12月17日
    380
  • 岑参《送扬子》阅读答案

    送扬子 【唐】岑参 斗酒渭城边,垆头耐醉眠。 梨花千树雪,杨叶万条烟。 惜别添壶酒,临岐赠马鞭。 看君颍上去,新月到家圆。 1.本诗中“梨花千树雪”一句与《…

    2023年4月11日
    304
  • “张说,字道济”阅读答案及句子翻译

    张说,字道济。武后策贤良方正,说所对第一,授太子校书郎,迁左补阙。睿宗即位,擢①中书侍郎兼雍州长史。谯王重福死,东都支党数百人,狱久不决,诏说往按,一昔而罪人得,乃诛张灵均、郑愔,…

    2022年12月31日
    376
  • 病梅馆记文言文翻译

    病梅馆记文言文翻译   病梅馆记生动形象地揭露和抨击了清朝封建统治者束缚人们思想,压抑,摧残人才的罪行,如下是病梅馆记文言文翻译,供大家阅读。   病梅馆记文言文翻译  原文   …

    2023年1月6日
    362
  • “李叔明,字晋,阆州新政人”阅读答案及原文翻译

    李叔明传 李叔明,字晋,阆州新政人。本鲜于氏,世为右族。兄仲通,字向,天宝末为京兆尹、剑南节度使。兄弟皆涉学,轻财务施。 叔明擢明经,为杨国忠剑南判官。乾元中,除司勋员外郎,副汉中…

    2022年12月17日
    430
  • 方孝孺《戆窝记》阅读答案及原文翻译

    戆窝记 方孝孺 士之可贵者,在节气不在才智。天下未尝无材智之士,而世之乱也,恒以用才骋智者驰骛太过,钓奇窃名以悦其君,卒致无穷之祸;而气节之士不与焉。气节者偃蹇可畏,而才智者聪慧可…

    2022年12月31日
    364
分享本页
返回顶部