中考语文文言文阅读应考策略

中考语文文言文阅读应考策略

  纵观近年来中考试题,不难发现文言文阅读题具有以下特点:

  一、所选语段多以课内的基本篇目为阅读材料;课外阅读多选浅显易懂的且有简单故事情节的文章作为阅读材料。课内外兼顾,注重考查阅读迁移能力。

  二、考查的知识比较全面,主要涉及以下几个方面:1、理解常用的实词,理解句子的大意。2、文学常识,主要是材料作者的名字和所处年代。3、对于整篇文章所蕴含的思想观点和感情的理解,即中心思想。一些展示个性的开放性试题也已出现,我们应予以足够的重视。

  考前练兵复习有法

  文言文阅读多选课内的基本篇目为阅读材料,因而最可靠的是扎扎实实地掌握课文内容,特别要注重考前复习方法的选择。建议同学们复习应做到:

  眼中有文,分类归纳

  进入综合复习阶段,很有必要对常考的知识点进行分类归纳,以便宏观地,全面地、具体地掌握知识。首先要学会梳理知识。初中四年学了不少知识,知识是具有系统性的,梳理知识结构是较好的复习方法之一。

  (一)实词实词中常考的有通假字、古今异义、—词多义、词类活用等。以《桃花源记》为例:

  1.通假字。“便要还家,设酒杀鸡作食。”中的“要”通“邀”,是“邀请”的意思。

  2.一词多义。“处处志之”的“志”意为“做了标记”;“寻向所志”的“志”意为“做下的标记”。

  3.古今异义。“阡陌交通”中的“交通”,古义指“交错相通”,现在是“交通运输”的意思。“率妻子邑人来此绝境”中的“妻子”,古义指“离开”,现在是“男方的配偶”的意思。

  4.词性活用。如“复前行,欲穷其林”中的“穷”是:形容词活用作动词,走尽的意思。“渔人甚异之”中的’“异”是:形容词活用作动词,以……为异。

  当然归纳时不—定局限于某一篇课文,在复习时遇到新的解释不妨就记录下来。

  (二)虚词文言虚词数量少,但使用频率高,用法也比较复杂。在中考试题中,文言虚词一般不作为测试重点,只要求考生对常见的文言虚词用法进行区别,以有助于理解文言语句。复习时应注意归纳常用虚词“之、其、而、然、则、乃、以、于”等的一般用法,并为它们的每一种用法列举二三个典型例句。以“之”为例:

  1.作代词,代指人、事、物。

  肉食者谋之:代指迎战齐国一事。(《曹刿论战》)

  故为之说,以俟夫观人风者得焉。代指这篇。(《捕蛇者说》)

  2.作助词,包括以下几种情况:

  (1)表修饰限制关系,用在定语和中心语之间,可译作“的”。

  永州之野产异蛇。(《捕蛇者说》)

  (2)用在主谓之间取消句子的独立性,目的是突出谓语,可不译。

  医之好治不病以为功。(《扁鹊见蔡桓公》)

  (3)作为宾语前置或宾语后置的标志,都不译。

  何陋之有宾语前置的标志(《陋室铭》)

  马之千里者宾语后置的标志(《马说》)

  (4)放在句末,调整音节,没有实在意义。

  公将鼓之(《曹刿论战》)久之,目似瞑,意暇甚。

  (《狼》)3.作动词,充当谓语,作到、往的意思。

  吾欲之南海,何如?(《为学》)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/5494.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年11月22日 13:42
下一篇 2022年11月22日 13:42

相关推荐

  • 《春光》《春思》阅读答案对比赏析

    春思 ① 贾至 草色青青柳色黄,桃花历乱②李花香。 东风不为吹愁去,春日偏能惹恨长。 春光 武元衡 杨柳阴阴细雨晴,残花落尽见流莺。 春风一夜吹乡梦,又逐春风到洛城③。 注:①《春…

    2023年4月5日
    226
  • 崔郊《赠婢》古诗鉴赏阅读试题

    赠婢 唐 ·崔郊 公子王孙逐后尘,绿珠垂泪滴罗巾。 侯门一入深似海,从此萧郎是路人。 【注】绿珠: 绿珠原是西晋富豪石崇的宠妾,传说她“美而艳,善吹笛&r…

    2023年4月11日
    203
  • “先帝创业未半而中道崩殂”阅读答案及原文翻译

    【甲】先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士…

    2022年12月27日
    235
  • 快速翻译文言文的方法

    快速翻译文言文的方法   文言文翻译是考试必考点,下面是小编整理的快速翻译文言文的方法,希望对大家有帮助!   一、增   就是增补,在翻译时增补文言文省略句中的省略成分。注意:补…

    2023年1月8日
    201
  • 捕蛇者说文言文翻译及注释

    捕蛇者说文言文翻译及注释   导语:《捕蛇者说》,出自于唐代文学家柳宗元的散文名篇。文本抓住蛇毒与苛政之毒的联系,巧用对比,通过捕蛇者与毒蛇之毒来衬托赋税之毒,突出了社会的黑暗。下…

    2023年1月8日
    213
  • 孙权劝学翻译及原文注释

    孙权劝学翻译及原文注释 选自司马光《资治通鉴》中的一段。讲述三国东吴名将吕蒙听从其主孙权的劝告而读书学习的历史故事。被选入语文教材。 原文 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌…

    2022年12月27日
    211
分享本页
返回顶部