初中文言文翻译方法

初中文言文翻译方法

  六字法,可能让你有意想不到的收获。这六个字是:对、增、删、移、留、换。

  一、对,即对译法。也就是用现代汉语中等值的词去对换被译文言词的方法。如:“宋有富人,天雨墙坏。”(《韩非子.说难》)可译为:“宋国有个富人,天下雨使墙倒塌了。”

  二、增,即增添法。古汉语的词大多数是单音词,翻译时,要把这些文言单音词加以扩充,使之成为现代汉语中的双音词。例如:“齐师伐我。”(《曹刿论战》)齐国攻打我国。

  对于省略了某些句子成分或内容的句子,翻译时,要做必要的补充,意思才完整,语句才流畅。补充的部分应该用括号加以标注。如:“问:‘何以哉?’”(《曹刿论战》)“问”缺主语和直接宾语,应做补充。译文则为:“(曹刿)问(庄公):‘凭借什么作战?’”

  三、删,即删减法。有的文言虚词,现代汉语没有相当的词表示它,不能硬译。有的文言虚词,现代汉语虽有同它相当的.词,但如果勉强译出来,反而使句子累赘。属于这两种情况的文言虚词,翻译时则删去。如:

  ①夫战,勇气也。(《曹刿论战》)

  夫,发语词;也,表示判断的语气词。现代汉语中不用,应删。

  ②陈胜者,阳城人也。(《陈涉世家》)

  者,起提顿作用。也,表示判断的语气词。现代汉语中的判断句不用这两个虚词,应删。

  四、移,即移位法。将文言句子按照现代汉语语法格式,调整语序。凡是与现代汉语的句法结构形式不一致的文言句子,翻译时不能照原句的语序排列,必须将不合现代汉语的语序部分加以调整。例如:

  ①战于长勺(《曹刿论战》)

  “于长勺”应作“战”的状语,应提到“战”前翻译。

  ②带长铗之陆离兮,冠切云之崔嵬。(《涉江》)

  “陆离”是修饰“长铗”的,“崔嵬”是修饰“切云”的,翻译时应移到被修饰的中心语前。

  五、留,即保留法。凡是古今意思相同的词,以及帝号、国号、年号、人名、地名、官名、度量衡单位等,可照录于译文中,不必另作翻译。如:

  ①庆历四年春,滕子室谪守巴堕郡。(《岳阳楼记》)

  ②山东豪杰逆并起而亡秦族矣。(贾谊《过秦论》)

  句中画横线的词照录不译。

  六、换,即替换法。不少文言文所表示的意义,在现代汉语中不是用原词表示,翻译时可用现代汉语中意义相当的词去替换。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/64.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
(0)

相关推荐

  • “盛庸,不知何许人。洪武中,累官至都指挥”阅读答案解析及翻译

    盛庸,不知何许人。洪武中,累官至都指挥。建文初,以参将从耿炳文伐燕。李景隆代炳文,遂隶景隆麾下。二年四月,景隆败于白沟河,走济南。燕师随至,景隆复南走。庸与参政铁铉悉力固守燕师攻围…

    古诗文 2022年12月31日
    12
  • “福敏,字龙翰,富察氏”文言文阅读及试题

    福敏,字龙翰,富察氏,满洲,镶白旗人。康熙三十六年进士,选庶吉士,散馆,以知县待铨。 时世宗在藩邸,高宗初就傅,命福敏侍读。及世宗即位,擢内阁学士,兼礼部侍郎。雍正三年,…

    古诗文 2022年12月29日
    16
  • 录异记异水文言文翻译

    录异记异水文言文翻译   导语:《录异记》是一部中国古代神仙集。下面是小编整理的录异记异水文言文翻译,希望对大家有所帮助。   【原文】   昔伍子胥累谏吴王,忤旨,赐属镂剑而死。…

    古诗文 2023年1月7日
    15
  • 中考赵普文言文知识点复习

    中考赵普文言文知识点复习   普少习吏事,寡学术,及 为 相,太祖常劝以读书。晚年手不释卷,每归私第,阖 户 启 箧 取 书,读 之 竟日。及 次 日 临政, 处决如流。   既薨…

    古诗文 2023年1月11日
    15
  • 凿壁借光文言文翻译

    凿壁借光文言文翻译   刻苦学习可以到什么地步呢,凿壁偷光完美地诠释了刻苦学习的程度。小编整理了凿壁借光文言文翻译,欢迎欣赏与借鉴。   凿壁偷光   匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不…

    古诗文 2023年1月6日
    10
  • 任贤文言文翻译

    任贤文言文翻译   《说苑·君道篇》载师旷言云:“人君之道,清净无为,务在博爱,趋在任贤,广开耳目,以察万方,不固溺于流欲,不拘系于左右,廓然远见,踔然独立,屡省考绩,以临臣下。此…

    古诗文 2023年1月5日
    10
  • 小学课外文言文及翻译

    小学课外文言文及翻译   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语,现代书籍中的文言文,为了便于阅读理解,一般都会对其标注标点符号。以下是小编为您整理的小学课外文言文及翻译相关资料,…

    古诗文 2023年1月7日
    15
  • 王安石《送胡叔才序》阅读答案及原文翻译

    送胡叔才序 王安石     叔才,铜陵大宗,世以赀名。子弟豪者驰骋渔弋为己事,谨者务多辟田以殖其家。先时,邑之豪子弟有命儒者,耗其千金之产,卒无就。邑…

    古诗文 2022年12月31日
    11
  • 隆中对的课内文言文阅读附答案

    隆中对的课内文言文阅读附答案   课内文言文阅读(每小题2分,共6分)   亮答曰:“自董卓已来,豪杰并起,跨州连郡者不可胜数。曹操比于袁绍,则名微而众寡。然操遂能克绍,以弱为强者…

    古诗文 2022年12月6日
    13
  • “君子之所以爱夫山水者,其旨安在”阅读答案及翻译

    君子之所以爱夫山水者,其旨安在?丘园,养素所常处也;泉石,啸傲所常乐也;渔樵,隐逸所常适也;猿鹤,飞鸣所常亲也。尘嚣缰锁,此人情所常厌也。烟霞仙圣,此人情所常愿而不得见也。②直1以…

    古诗文 2022年12月29日
    31
公众号
公众号
分享本页
返回顶部