文言文易错实词

文言文易错实词

  出水处犹未可耕,奏寝前议。(《清史稿》卷二六五)

  【寝】息,止

  【译文】已经退水的田地还不能耕种,上奏要求停止先前的奏议。

  以予之穷于世,贞甫独相信。(《沈贞甫墓志铭》)

  【穷】困厄,不得志

  【译文】因为我当时处境困厄,只有贞甫相信我。

  十年,举进士第一,授右拾遗,权翰林修撰。(《金史》卷一百二十五)

  【权】暂代官职

  【译文】(天会)十年,考中状元,被授官右拾遗,暂时代理翰林修撰。

  勉顺时政,劝督农桑。(《新唐书》)

  【劝】勉励

  【译文】劝勉顺应时代变化,勉励督促从事农桑。

  议者皆然固奏。(《后汉书·郭陈列传》)

  【然】认为对

  【译文】议事的人都认为窦固的上奏是对的。

  至朝时,惠帝让参曰。(《史记·曹相国世家》)

  【让】责备

  【译文】到了上朝的时候,惠帝便责备曹参说。

  彦章武人不知书。(《新五代史·死节传》)

  【书】文字

  【译文】王彦章是一个军人,不识字。

  上曰:君勿言,吾私之。(《史记·张丞相列传》)

  【私】偏爱

  【译文】文帝说:你不要说了,我偏爱他。

  是之不恤,而蓄聚不厌,其速怨于民多矣。(《国语·楚语》)

  【速】招致

  【译文】(子常)对这些都不去救济,却聚敛不已,他招致百姓怨恨的’事情太多了。

  受欺于张仪,王必惋之。(《战国策·秦策二》)

  【惋】悔恨

  【译文】受到张仪的欺骗,大王一定会悔恨的。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/8115.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年11月28日 07:35
下一篇 2022年11月28日 07:35

相关推荐

  • 《邹阳狱中上梁王书》阅读答案及原文翻译

    【作者小传】     邹阳,齐人,活动于汉文帝、景帝时期。初仕吴王刘濞,因刘濞阴谋叛乱,上书婉谏,吴王不听,离吴从梁孝王。梁孝王刘武是文帝窦皇后的小儿…

    2022年12月29日
    353
  • 欧阳修《与高司谏书》阅读答案解析及翻译

    与高司谏书 欧阳修 修顿首再拜,白司谏足下:某年十七时,家随州,见天圣二年进士及第榜,始识足下姓名。是时予年少,未与人接,又居远方,但闻今宋舍人兄弟,与叶道卿、郑天休数人者,以文学…

    2022年12月30日
    288
  • “宋汝为,字师禹,丰县人”阅读答案及原文翻译

    宋汝为,字师禹,丰县人。靖康元年,金人犯京师,阖门遇害,汝为思报国家及父兄之仇。建炎三年,金人再至,谒部使者陈边事,遣对行在①。高宗嘉纳,特补修武郎,奉国书副京东运判杜时亮使金。 …

    2023年1月1日
    331
  • 语文《明史·王邦瑞传》文言文阅读理解

    语文《明史·王邦瑞传》文言文阅读理解   王邦瑞,字惟贤,宜阳人。早有器识。为诸生,山东盗起,上剿寇十四策于知府。正德十二年成进士。改庶吉士。与王府有连,出为广德知州。   嘉靖初…

    2022年12月3日
    317
  • 文言文李寄翻译和原文

    文言文李寄翻译和原文   李寄是古代中国民间传说故事中的人物,出自《搜神记》。相关文言文内容,一起来看看!   文言文   东越闽中有庸岭,高数十里。其西北隰中,有大蛇,长七八丈,…

    2023年1月5日
    409
  • 徐渭《西施山书舍记》阅读答案及原文翻译

    西施山书舍记 [明]徐  渭 西施山去县东可五里,《越绝》若《吴越春秋》并称土城,后人始易以今名,然亦曰“土城山”。盖勾践作宫其间,以教…

    2023年1月2日
    321
分享本页
返回顶部