文言文易错实词

文言文易错实词

  出水处犹未可耕,奏寝前议。(《清史稿》卷二六五)

  【寝】息,止

  【译文】已经退水的田地还不能耕种,上奏要求停止先前的奏议。

  以予之穷于世,贞甫独相信。(《沈贞甫墓志铭》)

  【穷】困厄,不得志

  【译文】因为我当时处境困厄,只有贞甫相信我。

  十年,举进士第一,授右拾遗,权翰林修撰。(《金史》卷一百二十五)

  【权】暂代官职

  【译文】(天会)十年,考中状元,被授官右拾遗,暂时代理翰林修撰。

  勉顺时政,劝督农桑。(《新唐书》)

  【劝】勉励

  【译文】劝勉顺应时代变化,勉励督促从事农桑。

  议者皆然固奏。(《后汉书·郭陈列传》)

  【然】认为对

  【译文】议事的人都认为窦固的上奏是对的。

  至朝时,惠帝让参曰。(《史记·曹相国世家》)

  【让】责备

  【译文】到了上朝的时候,惠帝便责备曹参说。

  彦章武人不知书。(《新五代史·死节传》)

  【书】文字

  【译文】王彦章是一个军人,不识字。

  上曰:君勿言,吾私之。(《史记·张丞相列传》)

  【私】偏爱

  【译文】文帝说:你不要说了,我偏爱他。

  是之不恤,而蓄聚不厌,其速怨于民多矣。(《国语·楚语》)

  【速】招致

  【译文】(子常)对这些都不去救济,却聚敛不已,他招致百姓怨恨的’事情太多了。

  受欺于张仪,王必惋之。(《战国策·秦策二》)

  【惋】悔恨

  【译文】受到张仪的欺骗,大王一定会悔恨的。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/8115.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年11月28日 07:35
下一篇 2022年11月28日 07:35

相关推荐

  • “陶潜,字元亮,大司马侃之曾孙也”阅读答案及原文翻译

    陶潜,字元亮,大司马侃之曾孙也。祖茂,武昌太守。潜少怀高尚,博学善属文,颖脱不羁,任真自得,为乡邻之所贵。尝著《五柳先生传》以自况。 以亲老家贫,起为州祭酒,不堪吏职,少日自解归。…

    2022年12月30日
    374
  • 高考语文文言文复习之通假字总结

    高考语文文言文复习之通假字总结   案:同按审察,察看。动词。召有司案图,指从此以往十五都予赵。   罢:通疲疲劳。形容词。罢夫赢老易于而咬其骨。   颁:通班斑头发花白。形容词。…

    2023年1月11日
    373
  • “孤舟相访至天涯,万转云山路更赊”的意思及全诗赏析

    “孤舟相访至天涯,万转云山路更赊。” 的诗意:你乘着一叶扁舟溯新安江而上,到这偏僻的地方来看望我;一路之上,在白云之下、山岭之间的迢迢水道上艰难地盘桓。第一…

    2023年3月28日
    443
  • 文言文翻译常犯错误归纳

    文言文翻译常犯错误归纳   文言文翻译常犯以下错误:   一、错译。   主要表现在实词、虚词和句式的运用方面。   1.译错词义。混淆实词的古今意义和词类活用规律,忽视多义词的义…

    2022年11月22日
    453
  • 对文言文的教学再认识

    对文言文的教学再认识   何谓“文言文”   王力先生在《〈古代汉语〉绪论》中指出:汉语的古代书面语大致有两个系统:文言和白话。文言是指“以先秦口语为基础而形成的上古汉语书面语言以…

    2023年1月10日
    392
  • 凿壁偷光文言文翻译

    凿壁偷光文言文翻译   凿壁偷光其实是形容勤学苦读、十分刻苦的成语,那么,下面是小编给大家分享的凿壁偷光文言文翻译,供大家参考。   凿壁偷光文言文:   匡衡⑴,勤学而无烛。邻居…

    2023年1月7日
    385
分享本页
返回顶部