“圣代也知无弃物,侯门未必用非才。”的意思及全诗鉴赏

“圣代也知无弃物,侯门未必用非才。”这两句是说,圣明的时代知道人才的可贵,不抛弃有才之士,侯门也是非才不用;而今,有才不用,随意抛弃,所用者并非真正有才。慷慨陈词,极力抨击,抒发落第的愤慨之情,足以引人共鸣。

出自罗隐《曲江春感》
江头日暖花又开,江东行客心悠哉。
高阳酒徒半凋落,终南山色空崔嵬。
圣代也知无弃物,侯门未必用非才。
一船明月一竿竹,家住五湖归去来。

 ①圣代:圣明的时代。
②弃物:谓废弃之物。
③侯门;权贵之门,喻朝廷。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/81480.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月7日 01:03
下一篇 2023年3月8日 00:48

相关推荐

  • 李光地文言文

    李光地文言文   李光地,字晋卿,福建安溪人。幼颖异,力学慕古。康熙九年进士,选庶吉士,授编修。十二年,乞省亲归。十三年,耿精忠反,郑锦据泉州,光地奉亲匿山谷间,锦与精忠并遣人招之…

    2022年12月3日
    413
  • 秦观《秋日》阅读答案及赏析

    秋日 秦观 霜落邗沟积水清,寒星无数傍船明。 菰蒲深处疑无地,忽有人家笑语声。 [注]邗沟:中国古运河。今京杭运河里运河段的前身。位于江苏省里下河平原西侧。春秋时吴王夫差开凿。 (…

    2023年3月12日
    348
  • 文言文复习方法指导

    文言文复习方法指导   (一)基本方法:直译和意译。   文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。 所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意…

    2023年1月11日
    346
  • 楚游日记文言文的原文和译文

    楚游日记文言文的原文和译文   【原文】   二月初一日早饭于绿竹庵,以城市泥泞,不若山行。遂东南逾一小岭,至湘江之上。共一里,溯江至蒸水入湘处。隔江即石鼓合江亭。渡江登东岸,东南…

    2023年1月9日
    318
  • 赵延寿《塞上》阅读答案及翻译赏析

    塞上 (辽)赵延寿 黄沙风卷半空抛,云重阴山雪满郊。 探水人回移帐就,射雕箭落著弓抄。 鸟逢霜果饥还啄,马渡冰河渴自跑。 占得高原肥草地,夜深生火折林梢。 1.首联上下两句中最精炼…

    2023年4月5日
    360
  • 辛弃疾《清平乐·忆吴江赏木樨》阅读答案及赏析

    清平乐·忆吴江赏木樨① 辛弃疾 少年痛饮,忆向吴江醒。明月团团高树影,十里水沉②烟冷。 大都一点宫黄③,人间直恁④芬芳。怕是秋天风露,染教世界都香。 注 ①木樨:桂花…

    2023年3月12日
    399
分享本页
返回顶部