“愁颜与衰鬓,明日又逢春。”的意思及全诗翻译赏析

“愁颜与衰鬓,明日又逢春。”的诗意:愁苦使我容颜变老,白发爬满双鬓,在一片叹息声中又迎来了一个新春。
这两句是说,明早就是新的一年开始了,新年伊始,万象更新,可是诗人的愁苦状况并未改变。他迎来的只是越来越可怜的老境,一年不如一年的凄惨命运。“又”字用得很贴切,写出诗人年年待岁,带来的却是增添的愁颜与衰鬓。用在这里加重了语气,表达的是诗人年年岁岁不变的际遇和一年不如一年的凄惨命运,透露出人生迟暮、前景渺茫的无奈悲凉心境。两句诗给人以沉重的压抑感和不尽的凄苦况味。写情切挚,寄慨深远。
出自戴叔伦《除夜宿石头驿》
旅馆谁相问?寒灯独可亲。
一年将尽夜,万里未归人。
寥落悲前事,支离笑此身。
愁颜与衰鬓,明日又逢春。

参考译文
在这寂寞的旅店中有谁来看望慰问,只有一盏冷清的孤灯与人相伴相亲。
今夜是一年中的最后一个夜晚,我还在万里之外作客飘零未能回转家门。
回首前尘竟是一事无成,令人感到悲凉伤心;孤独的我只有苦笑与酸辛。
愁苦使我容颜变老,白发爬满双鬓,在一片叹息声中又迎来了一个新春。

简析
《除夜宿石头驿》是唐代诗人戴叔伦除夕夜晚远离家乡亲人独宿逆旅时创作的感慨自身遭际的诗作。此诗开篇把自己滞迹他乡的寂寞苦涩写得十分深刻,结尾处又给人一种以沉重的压抑感。全诗写出了沉思追忆和忆后重又回到现实时的自我嘲笑,蕴含着无穷的悲怆感慨和不尽的凄苦况味,写情切挚,寄慨深远。
这首诗的题目是“除夜宿石头驿”,可知诗的内容主要是“除夜”和“夜宿”。夜宿的地点是“石头驿”,可知是在旅途中夜宿。
第一联“旅馆谁相问,寒灯独可亲”,就写明了一个孤独的旅客夜宿在旅馆中。接着用第二联“一年将尽夜,万里未归人”补充说明这个“夜”是“除夜”,这个“人”是离家很远的人。
第三联转写这个“人”大年夜独宿在旅馆中的思想感情。“寥落悲前事”是说过去的一切事情,也就是种种生话遭遇,都是非常寂寞,非常失意,只会引起悲感。“支离笑此身”是说现在这个漂泊天涯的躯体,又如此之支离可笑。上句回想过去,没有得意事可供现在愉快地回忆;下句是自怜,现在已没有壮健的躯体能忍受流浪的生活。
第四句紧紧地承接上句。“愁颜与衰鬓”就是“此身”的“支离”形状。这样一个既忧愁,又衰老的旅客,独宿在旅馆里,明日又将逢到春天,真不知今后的命运如何。“明日又逢春”这一句,有两个意义:第一,它的作用是点明题目,结束全诗。今晚是除夕,明天是新年初一,春季的第一天。写的是明日,意义却在今夕。第二,作者用了一个“又”字,其思想基础是对于“逢春”并没有多大乐观的希望。年年逢春,年年仍然在漂泊中,而到了明天,又是一年的春天了。这一句底下,作者还有许多话没有说出来,给读者留下思考的空间。这就是所谓“馀味”。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/81560.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月8日 05:43
下一篇 2023年3月8日 05:43

相关推荐

  • 绮罗香 王夫之

             读《邵康节遗事》:属纩之际①,闻户外人语,惊问所语云何,且曰:“我道复了幽州②。”…

    2023年5月6日
    303
  • 试析中学的文言文教学

    试析中学的文言文教学   论文关键词:文言文 教学 方法   论文摘要:中学文言文教学,应以学生为主体,教师为主导进行,在教学过程中,教师要充分信任学生,从让学生通读全文到理解关键…

    2022年11月22日
    340
  • “田父草际归,村童雨中牧”的意思及全诗翻译赏析

    “田父草际归,村童雨中牧。”这两句是说,秋雨之中,年老的庄稼汉,从长满青草的路上走回来了;村上的孩子还在雨中放牧牲畜。活像一幅恬淡自然的农村写生画。 出自王…

    2023年3月13日
    322
  • “吴世忠,字懋贞,金溪人”阅读答案及原文翻译

    吴世忠,字懋贞,金溪人。弘治三年进士。授兵科给事中。两畿及山东、河南、浙江民饥,有诏振恤所司俟勘覆。世忠极言其弊,因条上兴水利、复常平①二事,多施行。已,请恤建文朝殉难诸臣②,乞赐…

    2022年12月29日
    392
  • 辛弃疾《鹧鸪天·东阳道中》阅读答案附赏析

    鹧鸪天 东阳道中 辛弃疾     扑面征尘去路遥,香篝渐觉水沉销。山无重数周遭碧,花不知名分外娇。     人历历,马啸…

    2023年3月12日
    320
  • 文言文阅读之王猛练习题

    文言文阅读之王猛练习题   文言文阅读(19分)   王猛字景略,北海剧人也。少贫贱,以鬻畚为业。猛博学好兵书,谨重严毅,气度雄远。细事不干其虑,自不参其神契,略不与交通。是以浮华…

    2023年1月10日
    314
分享本页
返回顶部