“潮生潮落何时了?断送行人老!”的意思及全词赏析

“潮生潮落何时了?断送行人老!”这两句透露出舟行江中的词人对潮起潮落永无终了的大自然的困惑。在永恒的大自然中,人们消磨了自己的青春,匆匆走完了自己短暂的人生旅途。永恒与短暂的对比使人产生了强烈的悲慨。

出自赵孟頫《虞美人·浙江舟中作》
潮生潮落何时了?断送行人老。消沉万古意无穷,尽在长空澹澹鸟飞中。
海门几点青山小,望极烟波渺。何当驾我以长风?便欲乘桴浮到日华东。
 
 【注释】
①浙江:此指钱塘江。
②断送:消磨。
③海门:在钱塘江入海口。
④桴:木筏。
⑤日华:太阳的光华,此指太阳。
 
【写作背景】 
《虞美人·浙江舟中作》是宋代词人赵孟頫的诗作。作者身在宋、元更替之际,社会动荡,民心不安,这首词表现了他对人世沧桑的深沉感慨。
 

【赏析】
《虞美人·浙江舟中作》这首词,上片写舟中感怀。起首二句“潮生潮落何时了?断送行人老。”透出舟行江中的词人对潮起潮落永无终了的大自然的困惑。在永恒的大自然中,人们消磨了自己的青春,匆匆走完了自己短暂的人生旅途。永恒与短暂的对比使人产生了强烈的悲慨。
 
“消沉”二句,化用杜牧“长空澹澹孤鸟没,万古消沉向此中”(《登乐游原》)诗句,从人生的慨叹转入对历史的思考。词人所经历的易代之悲、兴亡之感、仕元之痛,都使他产生消沉万古的绵邈之思,当他把目光投向天空时,在无可奈何的心境下,人生的浮沉,国运的更替,都随飞鸟一道没入浩瀚的天空。
 
下片,即景抒情。词人极目眺望,远处青山点点,海门烟波渺渺,他不由得想起海上仙山。最后二句抒发他离开浊世的愿望。他想驾长风、乘仙筏,驶向那令人向往的神仙境界,这不仅给全词涂上一层神话色彩,而且透出词人想于烟波浩渺之外寻求人生的解脱,逃避现实的苦恼与困惑的迫切心情。
 
全词以青山绿水、行舟飞鸟交织成一幅美丽的图画。再以“日华”反照全词,于淡雅之中透出浓丽,寓哲理于状景抒情之中,境界开阔,感情深沉,篇外之意令人玩绎不尽。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/82027.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月9日
下一篇 2023年3月9日

相关推荐

  • 王安石《内翰沈公墓志铭》阅读答案解析及原文翻译

    内翰沈公墓志铭 王安石 公姓沈氏,字文通,世为杭州钱塘人。初以祖荫补郊社斋郎,举进士于廷中为第一,大臣疑已仕者例不得为第一,故以为第二,除大理评事,通判江宁府。 当是时公年二十人吏…

    2022年12月31日
    123
  • “远磬秋山里,清猿古木中”的意思及全诗鉴赏

    “远磬秋山里,清猿古木中。”这两句是说,在这幽静的秋山里,远远听见寺院里的磬声,古木林中传来清猿的阵阵啼叫。写禅寺处在一个极为幽静的深山里,是佛门福地的典型…

    2023年4月3日
    112
  • 文言文《桃花源记》译文及注释

    文言文《桃花源记》译文及注释   《桃花源记》是陶渊明写的一篇文言文,下面小编为大家带来了文言文《桃花源记》译文及注释,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。   译文   东晋太元年…

    2023年1月5日
    97
  • 诗歌鉴赏步骤方法与试题练习及答案

    诗词鉴赏 该考点主要是鉴赏文学作品的形象、语言和表达技巧。 一,鉴赏步骤: 1、读懂作品的字面内容。 ①尽量了解作品创作的时代背景,作家的思想、经历、风格。 ②古诗的题目往往能揭示…

    2023年4月9日
    83
  • 董永卖身文言文翻译

    董永卖身文言文翻译   卖身葬父是指董永,少年丧母,其后父亲亡故,董永卖身至一富家为奴,换取丧葬费用这个故事。以下为董永卖身文言文翻译,欢迎收藏。   【原文】   汉。董永家贫,…

    2023年1月8日
    143
  • 杜甫《赠卫八处士》阅读答案附赏析

    赠卫八处士 (唐)杜甫 人生不相见,动如参与商②。 今夕复何夕,共此灯烛光。 少壮能几时,鬓发各已苍。 访旧半为鬼,惊呼热中肠。 焉知二十载,重上君子堂。 昔别君未婚,儿女忽我成行…

    2023年4月9日
    81
分享本页
返回顶部