“陈胜城中鼓三下,秦家天地如崩瓦。”的意思及全诗鉴赏

“陈胜城中鼓三下,秦家天地如崩瓦。”这两句是赞扬陈胜、吴广的农民起义,大泽一呼,天下响应,秦朝遂土崩瓦解。诗句写得“雄迈奇警”,颇有气势。
出自韦楚老《祖龙行》
黑云兵气射天裂,壮士朝眠梦冤结。
祖龙一夜死沙丘,胡亥空随鲍鱼辙。
腐肉偷生三千里,伪书先赐扶苏死。
墓接骊山土未乾,瑞光已向芒砀起。
陈胜城中鼓三下,秦家天地如崩瓦。
龙蛇撩乱入咸阳,少帝空随汉家马。

 ①陈胜:中国历史上第一位农民起义领袖。字涉,阳城(今河南登封东南)人。秦二世元年(公元前209年),他被征戍渔阳(今北京密云西南),因雨误期,论法当斩。于是他同吴广在蕲县大泽乡(今安徽宿县东南刘村集)发动同行戍卒九百人起义。起义军迅速发展到数万人,在陈县(今河南淮阳)建立张楚政权,他被推为王。旋即派兵攻取赵魏之地。又派周文率主力军进攻关中。后周文战败,秦将章邯,以优势兵力反扑,围攻陈县。陈胜率起义军英勇奋战,失败后退至下城父(今安徽涡阳东南),为叛徒庄贾杀害。
②秦家田地:谓秦朝江山。
③崩瓦:土崩瓦解。
④祖龙:指秦始皇。

《祖龙行》写秦始皇死后,秦朝政局的变化。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/82062.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月9日 03:39
下一篇 2023年3月9日 03:39

相关推荐

  • 《逍遥游》文言文翻译

    《逍遥游》文言文翻译   【原文】   北冥有鱼,其名为鲲,鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名而鹏,鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙於南冥;南…

    2022年11月22日
    415
  • “袁宏道,字中郎,号石公,公安人”阅读答案及原文翻译

    袁宏道,字中郎,号石公,公安人。少时即具倍年之觉,总角工为时艺,塾师大奇之。年方十五六,即结文社于城南,自为社长,社友年三十以下者皆师之,奉其约束不敢犯。时于举业外,为声歌古文辞,…

    2023年1月1日
    439
  • 初中语文文言文习题及参考答案

    初中语文文言文习题及参考答案   阅读下面两段文言文,回答 1~4题。   【甲】余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈…

    2022年12月6日
    402
  • “平生不会相思,才会相思,便害相思”全文翻译赏析

    “平生不会相思,才会相思,便害相思”徐再思《折桂令·春情》 平生不会相思,才会相思,便害相思。身似浮云,心如飞絮,气若游丝,空一缕馀香在此,盼…

    2023年3月9日
    397
  • 《李廙》文言文译文

    李廙 原文   李为尚书左丞,有清德。其妹,刘晏妻也。晏方秉权,尝诣宅,延至室。晏见其门帘甚弊,乃令人潜度广狭,后以粗竹织成,不加缘饰,将以赠廙。三携至门,不敢发言而去。 译文  …

    2023年1月1日
    412
  • 文言文《曹刿论战》译文及赏析

    文言文《曹刿论战》译文及赏析   左丘明,中国春秋时史学家。鲁国人,双目失明,春秋时有称为瞽的盲史官,记诵、讲述有关古代历史和传说,口耳相传,以补充和丰富文字的记载,左丘明即为瞽之…

    2023年1月5日
    396
分享本页
返回顶部