处之不易文言文翻译

处之不易文言文翻译

  处之不易是出自《世说新语》 的一篇文言文。下面小编收集了处之不易文言文翻译,供大家参考!

  处之不易文言文翻译

  殷仲堪就注荆州刺史以后,正遇上水灾歉收,吃饭通常只用五碗盘,除外没有其他荤菜;饭粒掉在盘里或坐席上,马上捡起来吃了。这样做,虽然是想给大家做个好榜样,也是因为他的本性质朴。他常常告诫子侄们说:“不要因为我担任一个州的长官,就认为我把平素的生活习惯抛弃了,现在我的这种习惯并没有变。贫穷是读书人的.常态,怎么能做了官就丢掉做人的根本呢!你们要记住我的话!”

  原文

  殷仲堪既为荆州,值水俭。食常五碗,盘外无余肴。饭粒脱落盘席间,辄拾以啖之。虽欲率物,亦缘其性真素。每语子弟云:“勿以我受任方州,云我豁平昔时意,今吾处之不易。贫者士之常,焉得登枝而捐其本?尔曹其存之!”

  相关阅读:《处之不易》及阅读答案

  阅读《处之不易》,完成下列题目。(14分)

  殷仲堪既为荆州,值水俭,食常五碗,盘外无余肴,饭粒脱落盘席间,辄拾以啖之。虽欲率物,亦缘其性真素。每语子弟云:“勿以我受任方州,云我豁平昔时意,今吾处之不易。贫者,士之常,焉得登枝而损其本!尔曹其存之。”

  【注】处:居于高位。殷仲堪:人名。 俭:荒年。率物:为人表率。豁:放弃。尔曹:你们。存:谨记。

  9.(1)解释下列句子中加点词的意思(4分)

  1既为荆州( ) 2虽欲率物( )

  3斗折蛇行( ) 4圣人非所与熙也( )

  (2)与“勿以我受任方州”中“以”用法相同的一项是( )(2分)

  A.吾欲辱之,何以也?

  B.以其境过清,不可久居。

  C.辄拾以啖之

  D.全石以为底

  10.用“/”标出下列句子的一处停顿。(1分)

  云 我 豁 平 昔 时 意

  11.用现代汉语翻译下列句子。(4分)

  (1)焉得登枝而损其本

  (2)凄神寒骨,悄怆幽邃。(《小石潭记》)

  12.文中殷仲堪哪些品质值得我们学习?(3分)

  参考答案:

  9(1)已经 、虽然 、像北斗星一样、同“嬉”,开玩笑 (2)B

  10云我/豁平昔时意

  11(1)怎么能够登上高枝就抛弃它的根本呢(2)使人感到心神凄凉、寒气透骨,寂静极了,幽深极了。

  12勤俭节约、不忘根本、以身作则(达到2点即给全分)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35133.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:33
下一篇 2023年1月8日 01:34

相关推荐

  • 初中文言文吕僧珍为官,不私亲戚阅读

    初中文言文吕僧珍为官,不私亲戚阅读   阅读下文,完成第12-15题(12分)   吕僧珍为官,不私亲戚。其侄以贩葱为业,僧珍既至①,乃弃业欲求州官。僧珍日:吾 荷国重恩,无以报效…

    2022年12月3日
    303
  • 出世涉世的文言文的鉴赏

    出世涉世的文言文的鉴赏   不要以为穿上袈裟就能成佛,不要以为披上道氅就能全真,同理,披上件蓑衣、戴上项斗笠未必是渔夫,支根山藤坐在松竹边饮酒吟诗也未必一定 是隐士高人。下面我们就…

    2022年12月3日
    385
  • 日喻原文文言文翻译

    日喻原文文言文翻译   文言文翻译对于有的同学来说有一定难度,下面是小编整理的日喻原文文言文翻译,希望对大家有帮助!   日喻   苏轼   生而眇者不识日,问之有目者。或告之曰:…

    2023年1月5日
    337
  • 《宋书》的文言文阅读答案

    《宋书》的文言文阅读答案   阅读下面的文言文,完成4-7题。   傅弘之,字仲度,北地泥阳人。傅氏旧属灵州,汉末郡境为虏所侵,失土寄寓冯翊,置泥阳、富平二县,灵州废不立,故傅氏还…

    2022年12月6日
    297
  • 文言文学习方法举隅

    文言文学习方法举隅   中学生平时学习用时最多的是文言文,花工夫最多的是文言文,背得头脑发涨的是文言文,可考试时出错最多的仍是文言文,应用起来最难的是文言文,足见文言文学习的效率之…

    2022年12月3日
    314
  • 欧阳修《答吴充秀才书》阅读答案及原文翻译

    答吴充秀才书 欧阳修 ①修顿首白,先辈吴君足下。前辱示书及文三篇,发而读之,浩乎若千万言之多,及少定而视焉,才数百言尔。然犹自患伥伥莫有开之使前者,此好学之谦言也。 ②修材不足用于…

    2022年12月31日
    350
分享本页
返回顶部