“千古闲愁,百年往事,不了黄花笑”全词翻译赏析

“千古闲愁,百年往事,不了黄花笑”出自王易简《酹江月》

酹江月
暗帘吹雨,怪西风梧井,凄凉何早。一寸柔情千万缕,临镜霜痕惊老。①雁影关山,蛩声院宇,做就新怀抱。②湘皋遗佩,③故人空寄瑶草。④
已是摇落堪悲,⑤飘零多感,那更长安道。⑥衰草寒芜吟未尽,无那平烟残照。⑦千古闲愁,百年往事,不了黄花笑。⑧渔樵深处,满庭红叶休扫。

【注释】
①临镜霜痕惊老:对着镜子发现头上已有白发,才惊叹自己已近老年。霜痕,指白发。
②怀抱:心意。
③湘皋遗佩:指对友人的思念之情。(战国)《楚辞·湘君》:“捐余玦兮江中,遗余佩兮澧浦。”表达湘夫人对湘君的思念。
④瑶草:仙草名,后泛指珍异之草。
⑤摇落堪悲:面对秋叶的摇落而生悲。语出(战国)宋玉《九辩》:“悲哉!秋之为气也。萧瑟兮草木摇落而变衰。”
⑥长安:指南宋都城杭州。
⑦无那:无奈。(唐)杜甫《奉寄高常侍》诗:“汶上相逢年频多,飞腾无那故人何。”
⑧不了黄花笑:意即把千古往事抛之于外,不如现在摘下菊花一朵聊以宽怀。

【译文】
风雨暗暗地将门帘吹动,怪这西风无情让梧桐落叶伴随着院井,为何这么早就吹出了一幅凄凉的秋景。千万缕思绪系着一寸柔情,对镜中满头白发如此衰老的我感到吃惊。关山上空孤独的雁影,院落中蟋蟀忧郁的哀鸣,绘就出一张秋悲的新画面而印入我的心中。哪里会有仙女赠玉佩与我传情,也难有故友寄来仙草表达心诚,这些对我已是一场空梦。
已是树叶散落的悲切心境,又伤感于多年的异乡飘零,更让我难以忍受久困于这临安都城。正面对残草萧瑟、荒芜寒冷感叹未尽,却无奈又见夕阳残照、暮云涌生的凄凉情景,怎不让我心情悲痛。千古闲愁、百年往事全可以抛却,可怎么也无法忘记故乡菊花的笑容,不如摘下一朵以慰情怀。只愿做渔人樵夫,去那江湖山谷深处度此余生,到那时隐归山野,满院凋零的红叶都不用扫动。

【赏析】
本篇是王易简寄居杭州时的抒怀之作。只不过那一篇是感春,本篇却是悲秋。上片悲秋叹老,并表达对友人的怀念。下片写客居飘零之感,表示已看破红尘。结尾二句“渔樵深处,满庭红叶休扫”,是自明归隐之志。其中“千古闲愁,百年往事,不了黄花笑”三句,感慨尤深。俞陛云认为此词上片写得平平,未见佳妙,但下片却颇为特出,其《唐五代两宋词选释》评云:“上阕悲秋兼怀友,清稳而未见警拔。下阕‘衰草’至‘黄花’五句颇为超旷。草窗之友,固无弱手也。”

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/82468.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月10日
下一篇 2023年3月10日

相关推荐

  • “岭猿同旦暮,江柳共风烟。”的意思及全诗赏析

    “岭猿同旦暮,江柳共风烟。”这两句是说,新春佳节,家家与亲人团聚,我却独处异乡,孤身一人,只有岭上的猿猴同我从早到晚作伴,江边的垂柳和我一样经受着风尘的侵袭…

    2023年3月24日
    183
  • 文言文翻译妙法

    文言文翻译妙法   《语文课程标准》中,要求初中生能“阅读浅易文言文,能借助注释和工具书理解基本内容”。而在各类考试时,这“理解基本内容”常常以翻译的题型出现,即将文言语句或小段用…

    2022年11月22日
    140
  • 病梅馆记文言文翻译

    病梅馆记文言文翻译   病梅馆记生动形象地揭露和抨击了清朝封建统治者束缚人们思想,压抑,摧残人才的罪行,如下是病梅馆记文言文翻译,供大家阅读。   病梅馆记文言文翻译  原文   …

    2023年1月6日
    133
  • 《张仪受笞》“张仪者,魏人也”阅读答案及翻译

    张仪受辱 张仪者,魏人也。始尝与苏秦俱事鬼谷先生,学术②,苏秦自以不及张仪。张仪已学游说诸侯。尝从楚相饮,已而楚相亡璧,门下意张仪,曰:“仪贫无行,必此盗相君之璧。&r…

    2023年1月4日
    281
  • 杜琼《雪之房记》“吴地有生,曰徐字孟祥”阅读答案解析及译文

    雪之房记 [明]杜 琼 吴地有生,曰徐字孟祥,读书绩文,志行高洁,家光福山中。相从而学问者甚夥,其声名隐然闻于郡国。缙绅大夫游于西山,必造其庐焉。孟祥尝结庐数椽,覆以白茅,不事华饰…

    2023年1月3日
    159
  • 祝福生日快乐的诗句

    祝福生日快乐的诗句   生日快乐,亲爱的朋友,愿你天天快乐,年年好运,一生幸福!以下是“祝福生日快乐的’诗句”希望能够帮助的到您!   1、生聚同相庆,日盼共言欢。快意…

    2023年4月20日
    122
分享本页
返回顶部