文言文被动句用法详解

文言文被动句用法详解

在初中阶段,文言文特殊句式主要有四种:判断句、被动句、省略句以及倒装句。

  区别:现在被动句常用“被”来表示;

  文言文常用介词“为”或“于”来表被动,偶尔也用“见”或“被”,而且它们的用法也各不相同。

(1)用“为”或“为……所”配合表示被动。

  “为”字句。

  如:吴广素爱人,士卒多为用者。可译为:吴广平素很爱护士兵,士兵大多愿意替他出力。

  如:其印为予群从辈所得。可译为:他的字模被我的`侄子辈得到。

  “为……所……”“为所”句。

  如:山峦为晴雪所洗,娟然如拭,就是说:高山峰峦被大雪洗的干干净净,像擦拭过一样。

  如:舌一吐而二虫为所吞,“为所吞”是指两只小虫被癞蛤蟆吞掉(《童趣》),其中主动者“癞蛤蟆”没有出现。

(2)用介词“于”放在动词后,并引出施动者。

  如:《孟子二章》“百里溪举于市”说“百里溪从市场上被提拔起来,”属于被动意义,而“介”词于则介绍处所(名词)“又留蚊于素帐中”。其中的“于”表示被动的意思。

  如:而君幸于赵王,故燕王欲结于君。可译为:而您被赵王所看重,所以燕王想和您结好。

(3)用“见”表示被动,或“见”与“于”配合使用,或“见”与“被”对举使用。

  如:秦城恐不可得,徒见欺。可译为:秦国的城池恐怕不能得到,白白地被欺骗。

(4)没有任何表示被动词语的被动句。

  如:帝感其诚。可译为:上帝被他的诚心所感动。

  如:樯倾楫摧。可译为:船上的桅杆被吹倒了,船桨被折断了。

  被动句需要仔细琢磨体会。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/8306.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年11月28日 07:37
下一篇 2022年11月28日 07:37

相关推荐

  • 文言文阅读练习及参考答案解析

    文言文阅读练习及参考答案解析   (一)吴王欲伐荆,告其左右曰:敢有谏者死!舍人有少孺子欲谏不敢,则怀丸操弹,游于后园,露沾其衣,如是者再三。吴王曰:子来,何若沾衣如此!对曰:园中…

    2023年1月9日
    306
  • 中考文言文的复习专题

    中考文言文的复习专题   中考的时候文言文是很多初中生在语文领域苦恼的地方,那么该怎么复习这部分呢?下面一起看看复习专题吧!!   中考文言文复习专题(一)   1、文学常识、作者…

    2023年1月11日
    242
  • 《史记·项羽本纪》阅读答案及翻译

    项羽已杀卿子冠军①,威震楚国,名闻诸侯。乃遣当阳君、蒲将军将卒二万渡河,救巨鹿。战少利,陈余复请兵。项羽乃悉引兵渡河,皆沉船,破釜甑②,烧庐舍,持三日粮,以示士卒必死,无一还心。于…

    2022年12月28日
    343
  • 文言文练习:北史·崔浩传

    文言文练习:北史·崔浩传   阅读下面的文言文,完成1012题(每题2分,共6分)   崔浩字伯深,少好学,博览经史,玄象阴阳百家之言,无不核览,研精义理,时人莫及。弱冠为通直郎,…

    2023年1月10日
    323
  • 修改一法文言文翻译

    修改一法文言文翻译   《修改一法》创作年代为清朝,出处为《退阉随笔》。下面是关于修改一法文言文翻译的内容,欢迎阅读!   修改一法文言文翻译   原文   近闻吾乡朱梅崖①先生,…

    2023年1月7日
    530
  • 机智善辩文言文翻译

    机智善辩文言文翻译   机智善辩是语文课本中一记重要的文言文,大家要认真把握好,下面是机智善辩文言文原文翻译,欢迎参考阅读!   原文   潘京,字世长,武陵汉寿人也。弱冠,郡辟主…

    2023年1月8日
    459
分享本页
返回顶部