我的同事“宴三炮”文言文

我的同事“宴三炮”文言文

  “宴三炮”者,乃不雅之名也,究其来源,乃一别称,源于其常出入风月楼,且连中三环,马不停蹄。是故,同事戏称之“宴三炮”,又曰:“拼命三郎”,盖言其性,威猛也!

  “宴三炮”骨相丰盈而曲,资质婉丽而佻,大腹便便而鼓,南通海门人氏,年过五旬,富贵靓丽之象,白里通红之庞,然吾曰其一病梅也!何也?

  自珍曰:“梅以曲为美,正则无姿;以欹为美,正则无景;以疏为美,密则无态。”然也!吾观之,数月有余,白发饰黑,弓背腰哈,唯唯若若,天性一软骨头乎!如叶曼藤,遇树缠枝,碰墙弯腿,相栏委身,擅攀登之术,虚以委蛇。又如,上食黄土,下饮黄泉之蚯蚓,虽无牙爪之利,却苟延残喘,善钻穴耳。

  然其,觥筹交错,放浪形骸,游目骋怀,驰欲纵性,极视娱听,风月场亭,阅女无数,不辞辛劳,不谓苦也。近晨,往来白丁,贪食之士,如硕鼠云集,打逗嬉笑,视办公域区,为乐地。临暮,群卑毕至,少长咸集,遥相呼应,病酒牌欢。实属:同类相召、同声相应、同味相投。

  吾置身预算部门,其每每前来,令吾签字,名为材料核审,实有威逼之意,无奈耳!吾常伏案思忖,其屡次阻碍,如丝竹之扰神,议定提料每周一次,实为一日数次不等,如夙夜酣睡,帐中蚊蝇,闭眼驱之,作响愈烈,袖手不管,又是翩翩飞来,再袖手,则是叮咬,或钻耳穴。 嗟乎! 其是南子,不知耻也。

  吾知其,不学无术,书字荒谬,无专长之技,乃横行于市,招摇巷陌,初惊乎其能,而后叹乎其志,何也?禄已私亲,官已随爱。

  其孝敬其上,侍之如父,有过而无不及,战战兢兢,恐有纰漏;其恭维其上,视之为主,甘为奴佣,观眼色行事,唯恐不周;其拍须其上,身屈似狗,摇尾颔首,唯续之冠。

  吾尝闻之, 其为上,涤内裤,人皆嗤之以鼻,然其,如入无人之境,不以为然,忘乎所以。悲乎! 易牙杀子以飨君,刘安杀妻以饱玄德,竖刁自宫,开方背视,勾践食便,韩信甘受胯下之辱,皆为“居心叵测”也!

  其卑躬,疾在骨髓,刮骨疗毒,无济于事矣!曾子曰:“胁肩谄笑,病于夏畦。” 其枉为男儿身,屈膝,何以至此矣!

  吾闻其,将于乙未年甲申月(2015年8月)期满归国,吾却忧虑,届时,吾恐预算办公室前,阶满青苔,庭添杂草,门可罗雀,寥若晨星。但吾诚言,问安“宴三炮”,年近花甲,少近女色,谨防“三高”,保重龙体。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/8378.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年11月28日 07:38
下一篇 2022年11月28日 07:38

相关推荐

  • 士人之常文言文翻译

    士人之常文言文翻译   导语:人的外表的优美和纯洁,应是内心的`优美和纯洁的表现。以下小编为大家介绍士人之常文言文翻译文章,欢迎大家阅读参考!   士人之常文言文翻译  原文:  …

    2023年1月8日
    276
  • “况钟,字伯律,靖安人”阅读答案及原文翻译

    况钟,字伯律,靖安人。初以吏事尚书吕震,奇其才,荐授仪制司主事。迁郎中。宣德五年,帝以郡守多不称职,会苏州等九府缺,皆雄剧地,命部、院臣举其属之廉能者补之。钟用尚书蹇义、胡濙等荐,…

    2023年1月2日
    235
  • “齐宣王使人吹竽,必三百人”阅读答案及原文翻译

    齐宣王使人吹竽,必三百人。南郭处士请为王吹竽,宣王说之,廪食以数百人。宣王死,湣王立,好一一听之,处士逃。 【注释】 ①竽:一种乐器的名称,很象现在的笙。 ②处士:没有官职的普通知…

    2022年12月31日
    310
  • “好在半胧淡月,到如今、无处不消魂”的意思及全诗翻译赏析

    “好在半胧淡月,到如今、无处不消魂”的词意:幸好朦胧的半痕淡月依然未到,到如今,没有一处景物不触目伤心。“好在”句是说风雪稍止,云雾…

    2023年3月21日
    260
  • 初一语文的课外文言文练习题及答案

    初一语文的课外文言文练习题及答案   一、文征明习字选自《书林纪事》   【原文】文征明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。平生于书,   未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再…

    2023年1月9日
    300
  • 《过秦论》文言文翻译

    《过秦论》文言文翻译   导语:《过秦论》是贾谊政论散文的代表作,分上中下三篇。全文从各个方面分析秦王朝的过失,故名为《过秦论》。下面是小编为大家整理的《过秦论》文言文翻译,欢迎阅…

    2023年1月5日
    218
分享本页
返回顶部