《李廙》文言文

《李廙》文言文

  李廙

  原文

  李为尚书左丞,有清德。其妹,刘晏妻也。晏方秉权,尝诣宅,延至室。晏见其门帘甚弊,乃令人潜度广狭,后以粗竹织成,不加缘饰,将以赠廙。三携至门,不敢发言而去。

  译文

  李廙担任尚书左丞相,有清廉的美德。他的`妹妹是刘晏的妻子,刘晏当时正掌管钱财,他曾经拜访李廙,李廙请他到家里坐。看到李廙的门十分破旧,就命令手下偷偷地测量门的长和宽,然后用没打磨过的竹子编成帘子,不加修饰,将要把它送给李廙。刘晏多次去李廙家,都不敢提这件事就离开了。 出自《唐国史补》

  注释

  (1)尚书左丞:官职名称。

  (2)秉:执掌

  (3)缘饰:修饰

  (4)弊:破旧

  (5)去:离开

  (6)方:正

  (7)以:把(它)

  (8)延:邀请

  (9)为:担任

  (10)度:量

  (11)潜:偷偷地

  (12)诣:拜访

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/8415.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年11月28日 07:39
下一篇 2022年11月28日 07:39

相关推荐

  • 《三国志·邓艾传》文言文阅读

    《三国志·邓艾传》文言文阅读   回答问题。(5分)   邓艾字士栽,少孤。年十二,随母至颍川,读故太丘长陈寔①碑文,言“文为世范,行为士则”,艾遂自名范,字士则。后宗族有与同者,…

    2022年12月3日
    393
  • 文言文阅读:虞世南传

    文言文阅读:虞世南传   阅读下面的文言文,完成1~4题。   虞世南,越州余姚人。性沉静寡欲,与兄世基同受学于吴顾野王余十年,精思不懈,至累旬不盥栉。文章婉缛,慕仆射徐陵,陵自以…

    2022年12月3日
    343
  • “第五琦,京兆长安人”阅读答案及翻译

    第五琦,京兆长安人。少孤,事兄华,敬顺过人。及长,有吏才,以富国强兵之术自任。时太守贺兰进明甚重之。会安禄山反,进明迁北海郡太守,奏琦为录事参军。禄山已陷河间、信都等五郡,进明未有…

    2023年1月4日
    332
  • 木兰诗翻译(全文)

    木兰诗全文   唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。   问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。   昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。   阿…

    2024年1月30日
    946
  • 《活板》文言文翻译

    《活板》文言文翻译   用刻板印刷书籍,唐朝人还没有大规模采用它。五代时才开始印刷五经,以后的各种图书都是雕板印刷本。下面是小编帮大家整理的《活板》文言文翻译,希望大家喜欢。   …

    2023年1月8日
    359
  • 秋天的古诗名句

    秋天的古诗名句   秋天是如此的美丽,那美丽的`金黄色就像黄金一样的宝贵。风吹麦田,阵阵飘动的麦田形成麦浪。下面是小编分享的秋天的古诗名句,欢迎阅读参考!   秋天的古诗名句一  …

    2023年4月13日
    329
分享本页
返回顶部