《梁鸿尚节》文言文原文与翻译

《梁鸿尚节》文言文原文与翻译

  原文

  梁鸿家贫而尚节,博览无不通。而不为章句。学毕,乃牧豕于上林苑中,曾误遗火,延及它舍。鸿乃寻访烧者,问所去失,悉以豕偿之。其主犹以为少。鸿曰:“无它财,愿以身居作。”主人许之。因为执勤,不懈朝夕。邻家耆老见鸿非恒人,乃共责让主人,而称鸿长者。于是始敬异焉,悉还其豕。鸿不受而去.

  翻译

  梁鸿虽然家庭贫困,然而他推崇节操,博览群书,没有不知晓的事情。然而他不死记硬背一章一句。读完书,就到林苑放猪,曾经不小心留下火种,牵连到别人的房屋。于是寻访被烧到的人,问他损失的财物,了解后把自己的猪作赔偿还给房屋主人。但他还认为得到的补偿很少,梁鸿说:“我没有别的财富,愿意让自己留下做事。”主人同意了。因为做工勤奋,从早到晚从不松懈。一个老人见梁鸿不是一般人,于是就批评那人,称赞梁鸿是忠厚的.人。于是,他开始敬佩梁鸿,把猪还给了他,梁鸿不接受就离开了。

  注释

  不为章句:为,著述

  其主:其,其中

  犹:还

  牧:放养牲畜

  舍:房屋,住所

  去:离开

  恒:平常,普通

  责让:批评

  豕(shi):猪

  偿:偿还

  许:允许,同意

  他:别的

  执勤:执守做工

  懈:松懈

  曾误遗火:曾经不小心留下火种

  愿以身居作:愿意让自己留下做事

  悉推豕偿之:了解后把自己的猪作赔偿还给房屋主人

  称鸿长者:称赞梁鸿是忠厚的人

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/8431.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年11月28日 07:39
下一篇 2022年11月28日 07:39

相关推荐

  • 《刘珙传》“刘珙字共父 生有奇质”阅读答案及原文翻译

    刘珙字共父。生有奇质,以荫补承务郎,登进士乙科,迁礼部郎官。秦桧欲追谥其父,召礼官会问,珙不至,桧怒,风言者逐之。桧死,召为吏部员外郎,兼权中书舍人。金犯边,王师北向,诏檄多出其手…

    2022年12月28日
    307
  • 《郑人买履》阅读答案及原文翻译

    郑人买履 原文 郑人有欲②买履者③,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:&ldquo…

    2022年12月17日
    332
  • “裴耀卿,赠户部尚书守真子也”阅读答案及原文翻译

    裴耀卿,赠户部尚书守真子也。少聪敏,数岁解属文,弱冠拜秘书正字,俄补相王府典签。开元初,累迁长安令。长安旧有配户和市之法,百姓苦之。耀卿到官,一切令出储蓄之家,预给其直,遂无奸僦之…

    2022年12月30日
    285
  • 朱服《渔家傲·小雨纤纤风细细》

    朱服 小雨纤纤风细细,万家杨柳青烟里。恋树湿花飞不起。愁无际,和春付与东流水。 九十光阴能有几?金龟解尽留无计。寄语东阳沽酒市。拼一醉,而今乐事他年泪。   【注释】 纤…

    2023年5月9日
    334
  • 文言文常见易错易混字词归纳

    文言文常见易错易混字词归纳   1   草菅(管)人命   打蜡(腊)   啰(罗)唆   改弦更张(章)   2   萎靡(糜)不振   脉搏(博)   猩(腥)红   寸草春晖…

    2022年11月28日
    376
  • 《虎求百兽》文言文及注解

    《虎求百兽》文言文及注解   《虎求百兽》是一则家喻户晓的寓言故事,说的是狐狸凭自己的智谋逃出了虎口。后来都用来比喻依仗别人的势力欺压人。下面是小编整理的,希望对你有帮助!   虎…

    2023年1月6日
    319
分享本页
返回顶部