文言文郢人解释

文言文郢人解释

  原文:郢人有遗燕相国书者,夜书,火不明,因谓持烛者曰:“举烛。”云而过书“举烛。”举烛非书意也。燕相受书而说之,曰:“举烛者,尚明也;尚明也者,举贤而任之。”燕相白王,王大说,国以治。治则治矣,非书意也。今世学者多似此类。

  译文:从前有人从楚国的都城郢写信给燕国的相国。可是夜晚在写信,光线不够明亮,就对举着蜡烛的仆人说:“举烛。”。结果无意识地在信里写上了“举烛”两个字。其实,“举烛”这两个字并不是信里要说的意思。 燕相看到信中“举烛”二字,很高兴,说“‘举烛’,就是崇尚清明廉洁。要施行清明政策,则应举荐贤才担任重任”。燕相把这个意思告诉燕王,燕王很高兴,并予以施行。结果燕国治理得很好。国家虽然治理好,却不是信的`本意。 现在学习的人,都和这个相似。

  注释:1.郢人:楚国人。郢(ying),楚国国都,在今湖北省江陵县。 2.书:写;写信。3.遗(wei)送出。<4.尚明:以明察为贵。尚,崇尚,重视。 5.白:禀告。6.持:拿着。7.明:明亮。

  寓言:本文用一个生活中的故事,说明当时之学的人在征引、解释前贤遗言时往往穿凿附会的学风。凭主观臆断,把原本没有的意思勉强加上去,以误传误,这种学风与“郢书燕说”是相类似的。篇末点题,是我国古代常用的一种说理方法。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/12073.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月4日 11:46
下一篇 2022年12月4日 11:46

相关推荐

  • 高骈《闻河中王铎加都统》原文、注释和鉴赏

    高骈《闻河中王铎加都统》 炼汞烧铅四十年,如今犹在药炉前。 不知子晋缘何事,只学吹箫便得仙。   【注释】 (1)僖宗广明元年(880),黄巢军北上,攻克洛阳,破潼关,入…

    2023年5月7日
    211
  • “祁彪佳,浙江山阴人”阅读答案解析及翻译

    祁彪佳,浙江山阴人。弱冠,第天启二年进士,授兴化府推官,濒行,跪其父请教,不答。或问之,曰:“不见夫诲泅者乎,执壶而扶瓮,人藉其肘,终其身不能泅,一旦挟诸清泠之渊,翻壶…

    2022年12月30日
    272
  • 沈括《活板》阅读答案及翻译

    活板 沈括 板印书籍,唐人尚未盛为之。五代时始印五经,已后典籍皆为板本。 庆历中,有布衣毕昇,又为活板。其法:用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚。先设一铁板,其上以松脂、蜡…

    2023年1月3日
    281
  • 《足自当止》阅读答案及原文翻译

    足自当止 原文 晋王述①初以家贫,求试宛陵令②,所受赠遗③千数百条。王导④戒⑤之,答曰:“足⑥自当止。”时人未之达⑦也。其后屡居州郡,清洁绝伦⑧,宅宇旧物不…

    2022年12月29日
    232
  • 《千里之马》阅读答案及原文翻译

    千里之马 古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得.涓人言于君曰:"请求之."君遣之.三月得千里马;马已死,买其骨五百金,返以报君.君大怒曰:"所求者…

    2023年1月2日
    271
  • 游山西村文言文翻译

    游山西村文言文翻译   《游山西村》是宋代诗人陆游的作品。这是一首纪游抒情诗,以下是“游山西村文言文翻译”,希望给大家带来帮助!   游山西村   宋代:陆游   莫笑农家腊酒浑,…

    2023年1月5日
    210
分享本页
返回顶部