陈子龙《山花子·春恨》阅读答案及赏析

山花子·春恨            
陈子龙①
杨柳迷离晓雾中,杏花零落五更钟②。寂寞景阳宫外月,照残红。
蝶化彩衣③金缕尽,虫衔画粉玉楼空。唯有无情双燕子,舞东风。

【注】 ①陈子龙:明末清初爱国名士,史家称誉“生而文章名世,没而忠义传世”。②五更钟:亡国丧音。③蝶化彩衣:《罗浮山志》载有葛洪成仙,遗衣化彩蝶的故事,此处形容明皇族贵胄死后的萧瑟悲凉。
(1)词的前两句描写了哪些意象?营造了一种什么意境?(4分)
(2)“唯有无情双燕子,舞东风”用了什么修辞手法?有什么深层用意?(3分)
参考答案
 (1)开篇两句呈现了四种意象:弥漫的晓雾,迷离的杨柳,零落的杏花,(1分)凄凉的钟声。(1分)形成了一种残败清冷的氛围,(1分)表达了一种凄惶惆怅之情。(1分)
(2)这两句话运用了拟人的修辞手法,(1分)表面上写燕舞东风的春景,实则以燕子的无情反衬皇室衰落惨败的凄凉和物是人非、昔盛今衰的伤感。(2分)

赏析:
陈子龙的词婉丽风流,独具神韵,无论叙私情,还是言国事,都“以浓艳之笔,传凄婉之神”(陈延焯《白雨斋词话》)。这首《山花子》词就是一首凄丽悲婉的佳作。词题为“春恨”,但非关春情,也非关春光,而是以眼前的春色为契机,发抒悲怀故国的一腔遗恨。
上片从残春的景象入笔,自然引发一脉凄婉的伤逝情愫。
“杨柳迷离晓雾中,杏花零落五更钟”,开篇两句,呈现了四种意象——弥漫的晓雾,迷离的杨柳,零落的杏花,凄清的钟声,酿造了一种残败清冷的氛围。这是残春的景象,令人仆恓惶惆怅。五更钟,用语本于李商隐《无题》“来是空言去绝踪,月斜楼上五更钟”。这里暗用宋朝灭亡的旧典。《宋史·五行志》载,宋初有“寒在五更头”的民谣,“五更”谐音“五庚”,预兆宋朝的国祚在第五个庚申之后终止。宋太祖立国于公元960年(建降元年庚申),到 公园1259(理宗开庆元年)正好为五个庚申。果然,二十年后,宋朝就宣告灭亡。如今,这五更的钟声响起,不啻如一声声家破国亡的丧音,敲打着词人忧伤的心灵。下面“寂寂景阳宫外月,照残红”两句,又以冷月、旧宫、残花三种意象,进一步渲染寂寞、凄凉的景况。“景阳宫”,即景阳殿,是南朝陈的宫殿,故址在今南京市北玄武湖畔。公元589年(祯明三年),隋军南下过江,攻占台城(故址在今南京市北玄武湖畔一带),陈后主闻讯,即与妃子张丽华投景阳宫井藏匿,至夜,被隋军擒获。
明朝和陈朝都建都南京。这里是用象征陈朝段灭的景阳宫旧事影射明朝的亡国。曾经照彻陈朝景阳宫殿、目睹过陈后主投井被擒一幕的明月,如今宛如深邃明睿的见证人,冷峻地观照着明朝灭亡后的惨淡景象——暮春的红花在寂寞中纷纷凋残,意味颇为深长。
下片切入人事沧桑,抒写凭吊故国的感伤。
“蝶化彩衣金缕尽,虫衔画粉玉楼空”,过片两句承袭上片意脉,呈示一派亡国的衰败景象。《罗浮山志》载有葛洪成仙,遗衣化为彩蝶的故事。“蝶化彩衣金缕尽”用其事,意谓明朝的皇族贵胄死后,五彩的遗衣化作了蝴蝶,连金丝缕也销蚀殆尽,早已失去帝王家的气象。昔日的皇官,玉宇琼楼早已朽蚀一空,剥落的画粉飞飞扬扬,只留下萧瑟悲凉之景。这虫蚀楼空的意象,正是奸佞卖国的象征。“惟有无情双燕子,舞东风”,结拍两句,看似描绘燕舞东风的春景,实则以燕子的无情隐喻降清旧臣的无义,揭示出他们卖身求荣的丑恶嘴脸。他们恍如翩翩起舞的燕子春风得意,毫无亡国的悲恸。这两句含意隐曲,但透过言表,并不难感受到词人的义慨和愤懑。
清陈廷焯评此词说:“凄丽近南唐二主,词意亦哀以思矣!”(《白雨斋词话》),并以“凄丽”二字概括此词特征,指出这首词凄清婉丽的风格与南唐二主李璟、李煜相近;“哀以思,则揭橥这首词的内蕴以哀恸悲思故国为指归,黍离麦秀之悲,家国身世之恨,久久翻腾在胸中,发而为词,便成哀惋清丽的绝唱。”如果说,南唐后主李煜的“哀以思”,主要是哀悼失去的天堂,追思旧日的荣华富贵,那么,陈子龙的“哀以思”则更多地是哀痛故国的覆亡,沉思亡明的教训。一是亡国亡家的君主,一是图谋恢复的志士,显然,后者的作品更富思想的深度。清沈雄谓:“大樽(陈子龙号)文高两汉,诗轶三唐,苍劲之色与节义相符者,乃《湘真》一集,风流婉丽如此!”(《古今词话·词评》)凄丽的外壳包蕴着哀以思的崇高节义,如此解读这首《山花子》词,方不辜负词人的苦心孤诣。

作者简介
陈子龙 (1606-1647)明清之际文学家。字卧子,一字人中。华亭(今上海松江)人。公元1637年(明崇祯十年)进士及第,选浙江绍兴府推官,擢兵科给事中,未及赴任而明亡。乃事福王朱由崧于南京,为马士英辈所嫉,乞归。旋受鲁王部院职,结太湖义师抗清兵,被缚,投水殉国。子龙早年与夏允彝齐名,为“几社”领袖。诗振“七子”宗唐之风,称“云间派”。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/84523.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月12日 12:04
下一篇 2023年3月12日 12:04

相关推荐

  • 中考语文文言文《山坡羊,潼关怀古》的重点字词

    中考语文文言文《山坡羊,潼关怀古》的重点字词   ⑴山坡羊:曲牌名,是这首散曲的格式:“潼关怀古”是标题。   ⑵峰峦如聚:形容群峰攒集,层峦叠嶂。聚:聚拢;包围   ⑶波涛如怒:…

    2022年11月28日
    425
  • 陶潜传文言文翻译

    陶潜传文言文翻译   《陶潜传》,即记载陶渊明生平事迹的传记。以下是小编整理的关于陶潜传文言文翻译,欢迎阅读。   陶潜传   原文   陶潜,字元亮,大司马侃之曾孙也。祖茂,武昌…

    2023年1月6日
    418
  • “史建瑭,雁门人也”阅读答案及原文翻译

    史建瑭,雁门人也。晋王为雁门节度使,其父敬思为九府都督,从晋王入关破黄巢,复京师,击秦宗权于陈州,尝将骑兵为先锋。晋王东追黄巢于冤朐,还过梁,军其城北。梁王置酒上源驿,独敬思与薛铁…

    2022年12月29日
    439
  • “寂寞凭高念远,向南楼、一声归雁”全词翻译赏析

    寂寞凭高念远,向南楼、一声归雁。 【译文】  寂寞时登上高处眺望边远,转向南楼又听一听凄切的归雁。 【出自】 南宋   陈亮  《水龙吟&m…

    2023年3月22日
    440
  • 文言文断句的几点方法

    文言文断句的几点方法   古人写文章,没有标点符号,因此,如何断句直接影响着对文章内容的理解。正确断句,要注意以下几点:   首先,要准确把握文言文的基础知识,理解关键的&#821…

    2022年12月4日
    470
  • 中山猫文言文翻译注释

    中山猫文言文翻译注释   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。下面是小编整理的中山猫文言文翻译注释,希望对你有帮助。   原文:   赵人患鼠,乞猫于中山①,中山人予之。猫善扑…

    2023年1月8日
    491
分享本页
返回顶部