《蒲留仙写书》阅读答案及原文翻译

蒲留仙写书
原文
蒲留仙先生《聊斋志异》,用笔精简,寓意处全无迹相,盖脱胎于诸子,非仅抗于左史、龙门也。
相传先生居乡里,落拓无偶,性尤怪僻,为村中童子师,食贫自给,不求于人。
作此书时,每临晨携一大磁罂,中贮苦茗,具淡巴菰一包,置行人大道旁,下陈芦衬,坐于上,烟茗置身畔。见行道者过,必强执与语,搜奇说异,随人所知;渴则饮以茗,或奉以烟,必令畅谈乃已。偶闻一事,归而粉饰之。
如是二十余寒暑,此书方告蒇。故笔法超绝。

故笔法超绝。王阮亭闻其名,特访之,避不见,三访皆然。先生尝曰:“此人虽风雅,终有贵家气,田夫不惯作缘也。”其高傲如此。继而渔洋欲以三千金售其稿代刊之,执不可。又托人数请,先生鉴其诚,令急足持稿往,阮亭一夜读竟,略加数评,使者仍持归。时人服先生之高品,为落落难合云。

阅读训练
[提示]本文叙述了蒲松龄先生写《聊斋志异》时搜集素材的故事。
  1、解释文中带阴影的词。
  居(居住) 于(向)   置(放置)
  语(搭话) 是(这样) 方(才)
  2、比较下列各组词的不同意义。
  ①为 为村中童子师(担任,动词)       ②故 故笔法超绝(所以,副词)
       凡为足下道者(向,介词)       温故而知新(旧的(知识),名词)
  3、用文的话概述《聊斋志异》的特点:用笔精简,寓意处全无迹相,盖脱胎于诸子,非仅抗于左史、龙门也
  4、“故笔法超绝”与前文的哪些词句相照应?(2分)(原文回答)
“笔法超绝”原因是什么?(3分)
答:(1): 用笔精简,寓意处全无迹相,盖脱胎于诸子
(2):①搜奇说异②归而粉饰③持之以恒

注释
(1)抗于:学习某人欲与之匹敌,称抗于。左史、龙门:指左丘明和司马迁。左丘明著《左传》,司马迁生 于龙门。
(2) 尤: 格外,十分。
(3)罂(yīng):大腹小口的瓶或罐子。
(4)淡巴菰:烟草的旧音译名。
(5)或:有时。
(6)已:止,停止。
(7)蒇(chǎn):完成。
(8)故:所以,因此。
(9)落拓无偶:因不随从世俗之见,显得孤傲。
(10) 临:到,来
(11)贮:储藏、装着
(12)具:准备
(13)置:放置
(14)王阮亭:又号渔洋山人。下文“渔洋”即指他。
(15)刊:出版
(16)鉴:了解,感到
(17)急足;急行传达信件的人
(18)蒲留仙:蒲松龄,字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,山东淄川人,清代作家。
(19)无偶:没有朋友。一说无比,不能匹敌。
(20)方:才

译文
蒲松龄先生的《聊斋志异》,用笔精确简约,他寓意的地方不着痕迹,他的笔法脱胎于诸子百家的文章,不只是左丘明和司马迁学的。
传说蒲松龄先生住在乡下,境遇落魄没有伴偶,性格特别怪僻,当村中孩子的老师(就是私塾老师),家中贫穷自给自足,不求于人。
 创作这本书时,每到清晨就拿一个罐子,里面装着苦茶,而且还拿一包烟草,放到行人大道旁,下面垫着芦衬,坐在上面,烟和茶放到身边。见行人经过,一定强留他们和自己谈话,搜罗奇妙的故事和一些奇异的传说,和人聊天的时候知道了这些奇妙的故事;渴了就给行人喝茶,或者奉上烟,一定让(那些行人)畅谈才可以。每听说一件有趣的事,回去用文笔修饰而记录下来。 就这样二十多年,这本书才完成。

所以他的笔法非常绝妙。王阮亭听说先生的大名后,特地来拜访他,他却避而不见,拜访了三次都是如此。先生曾经说过:“这个人(指的是王阮亭)虽然风流儒雅,但终究是富贵气象,我是一介农夫不方便与其来往。”可见先生品格是多么高尚。后来王阮亭(号渔洋山人)想花三千金买下先生的稿件,替他刊登,他执意不肯。王阮亭又找人几次去请先生,先生感激他的诚恳,于是让使者赶快步行去给他送稿件。阮亭一晚上就把稿件读完又略微加以批注,使者仍将批注完的稿件带回。当时的人们都佩服先生的高雅品格,认为他特别突出,与世俗难合。

启示
要关注生活,感悟生活,不断积累材料,要用认真的态度去对待.
概括蒲松龄“笔法超绝”原因
(1)搜奇说异
(2)归而粉饰
(3)持之以恒
主要是以谈狐说鬼形式来揭露当时现实黑暗官吏罪恶

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/19553.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月17日 04:35
下一篇 2022年12月17日 04:35

相关推荐

  • “文帝尝令东阿王七步中作诗”阅读答案及原文翻译

    七步诗 文帝①尝令东阿王②七步中作诗,不成者行大法③。应声④便为诗曰:“煮豆持作羹,漉豉以为汁。萁在釜下然⑤,豆在釜中泣:‘本是同根生,相煎何太急!&hel…

    2022年12月28日
    413
  • 《祭十二郎文》文学知识

    祭十二郎文 《祭十二郎文》写于贞元十九年(按《文苑英华》说是写于五月二十六日,应是笔误,因是年六月下旬十二郎还写过信),文章的十二郎是指韩愈的侄子韩老成,“八仙&rdq…

    2023年1月4日
    387
  • 王安石《游褒禅山记》《读孟尝君传》阅读答案及翻译

    褒禅山亦谓之华山,唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禅”。今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也。距其院东五里,所谓华山洞者,以其乃华山之阳名之也。距…

    2023年1月3日
    382
  • 文言文《吴留村》的阅读练习题

    文言文《吴留村》的阅读练习题   文言文   吴留村   【清】钱泳   吴留村,中顺治五年进士。其明年,即选江西萍乡县知县,升山东沂州府知府。因事左补无锡县知县者十三年,政通人和…

    2023年1月9日
    431
  • “畅师文,字纯甫,南阳人”阅读答案解析及翻译

    畅师文,字纯甫,南阳人。师文幼警悟,家贫无书,手录口诵,过目辄不忘。弱冠,谒许衡,与衡门人姚燧、高凝皆相友善。陈时政十六策,丞相安童奇其才,辟为右三部令史。丞相伯颜选为掾属,从定江…

    2022年12月29日
    406
  • 管庄子刺虎的文言文翻译

    管庄子刺虎的文言文翻译   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。下面就是小编整理的管庄子刺虎的文言文翻译,一起来看一下吧。   原…

    2023年1月5日
    439
分享本页
返回顶部