乐雷发《逃户》阅读答案附及翻译赏析

逃  户
乐雷发
租帖名犹在,何人纳税钱?
烧侵无主墓,地占没官田。
边国干戈满,蛮州瘴疠偏。
不知携老稚,何处就丰年?

注释
[1]租帖名:交租的名册。
[2]烧侵无主墓:野火吞噬着逃亡者的无主墓地。
[3]地占没官田:占民田为公田。宋朝民间良田,常被指为荒地,没收为官田,没收的土地令原主缴租,所有赋税则由别地摊派。从宋代《事林广记》中可知,当时弃田外逃,承租、转租的现象是很普遍的。
[4]边国:当时元兵步步进逼,南宋所辖只南方一隅之地,故说“边国”。
[5]蛮州瘴疠偏:南方偏远,到处是瘴疠之气。蛮州:粤越,古称蛮方。乐雷发家乡道州属南蛮之地,所以这里的蛮州指道州,道州一带古代瘴疠之气特别严重。偏:偏重。

(1)诗歌的题目是“逃户”,但诗歌中没有出现一个“逃”字,题目与内容是否不相符?请结合具体诗句分析。
答:诗歌中没有出现“逃”字,但又处处写“逃”。如诗歌前两句,交租的名册上还有“名”,但“纳税钱”的人却不知到了哪里,暗写“逃”;“何处就丰年”等也表现了“逃”。
(2)诗歌表达了诗人怎样的思想感情?
答:诗人写了农户生活艰难,表达了诗人对百姓的同情,对苛政的愤激之情。

赏析:
这是一首咏事诗,叙写南宋王朝内外交困给人民带来的灾难和困苦。时值新兴的蒙古帝国灭金国之后举兵南下,南宋王朝政治、经济濒临崩溃之际。当时贾似道当权,成立官田所,括民田为公田,租税繁重,农民因而纷纷逃亡。诗人抨击了南宋王朝的苛政,也表现了在朝政腐败、经济凋敝的危急之中,诗人同情人民、忧虑国家、鞭挞当政的正义感。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/84525.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月12日 12:04
下一篇 2023年3月12日 12:04

相关推荐

  • 描写初夏的唯美诗词

    描写初夏的唯美诗词   初夏,夏季的第一个月。又称孟夏。农历四月,进入夏季,气温回暖, 四月有孟夏、阴月、梅月的别称。农历夏季的三个月即四、五、六月,分别对应称为"孟夏&…

    2023年4月20日
    265
  • 文言文晏子使楚课件

    文言文晏子使楚课件   教学目标:   1、能够结合书下注释和相关工具书通译全文   2、掌握“之”“为”字的不同用法和“坐”“病”“其实”等古今异义词   3、体会晏子巧妙的外交…

    2023年1月4日
    302
  • “顾成,字景韶,其先湘谭人”阅读答案及原文翻译

    顾成,字景韶,其先湘谭人。祖父业操舟,往来江、淮间,遂家江都。成少魁岸,膂力绝人,善马槊,文其身以自异。太祖渡江,来归,以勇选为帐前亲兵,擎盖出入。尝从上出,舟胶于沙,成负舟而行。…

    2022年12月30日
    365
  • 文言文判断句的格式

    文言文判断句的格式   文言文里的判断句,一般不用判断词,而是径直用名词或名词短语作谓语表示判断,并往往借助于一些助词、语气词、副词来表示或加强判断的语气。主要格式有以下几种:  …

    2022年11月19日
    373
  • “沈法兴,湖州武康人也”阅读答案解析及原文翻译

    沈法兴,湖州武康人也。父恪,陈特进、广州刺史。法兴,隋大业末为吴兴郡守。东阳贼帅楼世干举兵围郡城,炀帝令法兴与太仆丞元祐讨之。义宁二年,宇文化及弑炀帝于江都。法兴自以代居南土,宗族…

    2022年12月31日
    336
  • 欧阳修作文文言文翻译

    欧阳修作文文言文翻译   导读:欧阳修论作文,是欧阳修把他写文章的经验告诉别人,他论述了做作文的诀窍是 “唯勤读书而多为之”:一是多读书,二是多动笔。写作的诀窍就是要勤奋。下面是小…

    2023年1月6日
    644
分享本页
返回顶部