李商隐《凉思》阅读答案及赏析

凉思
李商隐

客去波平槛,蝉休露满枝。
永怀当此节,倚立自移时。
北斗兼春远,南陵寓使迟。
天涯占梦数,疑误有新知。

【注】①北斗:北斗星,这里指皇帝驻居的京城长安。②兼春:兼年,两年。③南陵:今安徽繁昌县,唐时属宣州。④寓使:托去传信的使者。

1.诗歌的首联描绘的是怎样的画面?请试分析其作用。(5分)
2.本诗以“凉思”为题语意双关,请根据内容对题目的语意进行解释,并分析诗歌表达了诗人怎样的思想感情?(6分)

参考答案:
1.首联写访客已经离去,池水涨平了栏槛,知了停止了鸣叫,清露挂满树枝,一幅水亭秋夜的清凉图景。(诗句理解2分,总体概况1分)
作用:衬托出诗人由闹至静的特殊心境,为引起愁思做铺垫。(2分)

2.“凉思”语意双关,既指“思”因“凉”而生(因凉而生愁思),也意味着思绪悲凉。(2分)表达诗人在飘零途中,缅怀长安而不得归,寻找新的出路无果,托身无地抱负难展的悲愁抑郁的情感(4分)

赏析:
《凉思》唐代诗人李商隐的作品,是一首因时光流逝,对凉秋而怀旧的诗歌。流露作者盼望友人来信,却大失所望之心情,最终竟怀疑对方已有新交,唯恐为人所弃。诗人在凉秋中回忆友人离去的情景,寄托了无限的思念,也暗喻出自已难展抱负的愁怀。全诗用词简练,意蕴温婉,清新淡雅,情深意长。

这是一首因时光流逝,对凉秋而怀旧的诗。流露作者盼望友人来信,却大失所望之心情,最终竟怀疑对方已有新交,唯恐为人所弃。
诗采用直抒胸臆的方式,语言风格爽朗清淡,不雕饰,不造作。细细吟来,一种悲思绵绵的悲凉情味随之而生。或以为此诗是写女子怀念情人,并疑心他有了新欢,而把自己抛弃。此乃解人自解,不足为训。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/84594.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月12日 12:05
下一篇 2023年3月12日 12:05

相关推荐

  • 有备无患文言文翻译

    有备无患文言文翻译   文言文翻译是一种性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力。下面是小编整理的有备无患文言文翻译,希望对你有帮助。  …

    2023年1月5日
    384
  • 《李白传》“白,字太白,山东人”阅读答案及翻译赏析

    李白传 白,字太白,山东人。母梦长庚星而诞,因以命之。十岁通五经。自梦笔头生花,后天才赡逸。喜纵横,击剑为任侠,轻财好施。更客任城,与孔巢父、韩准、裴政、张叔明、陶沔居徂徕山中,日…

    2022年12月28日
    555
  • 未来的诗词名句

    未来的诗词名句   展望未来一直是诗词中的经典题材,下面就是小编为您收集整理的未来的诗词名句的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的.话可以分享给更多小伙伴哦!   未来的诗词…

    2023年4月20日
    359
  • 攘鸡文言文翻译

    攘鸡文言文翻译   导语:很多时候,我们富了口袋,但穷了脑袋;我们有梦想,但缺少了思想。以下小编为大家介绍攘鸡文言文翻译文章,欢迎大家阅读参考!   攘鸡文言文翻译  【原文】今有…

    2023年1月7日
    472
  • 文言文理解题乞人张氏传

    文言文理解题乞人张氏传   【原文】 乞人张氏传 清·刘大樾   楚之南,天地之气,不钟于人而钟于石;流沙之西,天地之气,不钟于人而钟于鸿雁;近世以来,天地之气,不钟于士大夫,而钟…

    2022年12月3日
    367
  • 岳珂《祝英台近·北固亭》阅读答案及翻译赏析

    祝英台近·北固亭 岳珂① 淡烟横,层雾敛。胜概分雄占。月下鸣榔,风急怒涛登,关河无限清愁,不堪临鉴。正霜鬓、秋风尘染。 漫登览。极目万里沙场,事业频看剑。古往今来,南…

    2023年4月5日
    465
分享本页
返回顶部