李商隐《蝉》阅读答案附翻译赏析

李商隐
本以高难饱,徒劳恨费声。五更疏欲断,一树碧无情。
薄宦梗犹泛,故园芜已平。烦君最相警,我亦举家清。

  ①下列对这首诗的理解,不正确的一项是(3分)          (    )
 A.首联写蝉栖身在高树上餐风饮露,因而难以饱腹,费力地鸣叫怨恨也是徒劳。
 B.颔联写五更时蝉的鸣叫声稀疏欲断,而一树绿叶却依旧苍翠,显得冷酷无情。
 C.颈联上句写诗人只是一个官职卑微的小官,就像水中的一根树枝到处漂流。
 D.尾联烦劳蝉最好常与自己互相提醒,因为诗人与蝉境遇相似,也是举家清贫。

 ②“故园芜已平”化用陶渊明的“田园将芜胡不归”,请解释“故园芜已平”这句诗的含义。(3分)
 ③有评论赞誉这首诗“咏物最上乘”,请简要分析诗中蝉的形象寄托了诗人怎样的思想情感。(4分)

参考答案(共30分)
 ①(3分)
    D(“相警”不是“互相提醒”的意思)
②(3分)意为家乡田园里的杂草已经成片,表达了作者思家归隐之意,透露出诗人的失意与悲凉心情。
③(4分)这首诗以蝉的饮露难饱指自己的清贫;蝉的徒劳鸣叫和树的无情寄托孤独凄凉的身世遭遇;借咏蝉以喻自身品质的高洁。

【注解】:
1、本以两句:古人误以为蝉是餐风饮露的。这里是说,既欲栖高处,自难以饱腹,虽带恨声,实也徒然。
2、一树句:意谓蝉虽哀鸣,树却自呈苍润,像是无情相待。实是隐喻受人冷落。
3、薄宦:官卑职微。
4、梗犹泛:这里是自伤沦落意。
5、芜已平:荒芜到了没胫地步。
【韵译】:
你栖身高枝之上才难以饱腹;
你虽含恨哀鸣徒然白费神劲。
五更以后疏落之声几近断绝。
大树依然苍翠却无丝毫同情,我官职卑下象桃梗漂流不定,家园早已荒芜杂草埋没脚胫。
烦劳你的鸣叫我得借以自警,我也举家操守象你高洁不佞。
【赏析】:
这首诗借咏蝉以喻自身的高洁。前半首闻蝉而兴,重在咏蝉;它餐风饮露,居高清雅,然而声嘶力竭地鸣叫,却难求一饱。后半首直抒己意,他乡薄宦,梗枝漂流,故园荒芜,胡不归去?因而闻蝉以自警,同病相怜。全诗层层深入阐发主题:“高难饱”,鸣“徒劳”,声“欲断”,树“无情”,怨之深,恨之重,一目了然。实属“咏物”佳绝。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/84703.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月12日 12:08
下一篇 2023年3月12日 12:08

相关推荐

  • 蛛与蚕的文言文翻译

    蛛与蚕的文言文翻译   蛛与蚕一文描写了人生观截然不同的两种人。下面是小编想跟大家分享的蛛与蚕的文言文翻译,欢迎大家浏览。   蛛与蚕的文言文   蛛见蚕吐丝为茧,乃曰:“汝之吐丝…

    2023年1月8日
    514
  • 如何轻松学好文言文

    如何轻松学好文言文   如何轻松学好文言文   文言文的学习,很多同学都觉得难,其实只要掌握了学习方法,也能轻松学好文言文。   1、重视预习,学会自学   课前一定要借助注释自己…

    2022年12月3日
    344
  • 蝶恋花 叶小鸾

             立  秋       …

    2023年5月6日
    284
  • 文言文介词的相关知识

    文言文介词的相关知识   “与”和它的宾语一起用在动词前作状语。   1.表示施动者在发出动作行为是所涉及的对象。可译为“和”“跟”“同”等。   例:今少卿乃教以推贤进士,无乃与…

    2022年11月28日
    321
  • 水调歌头 张惠言

             春日赋示杨生子掞(其三)     &nbs…

    2023年5月6日
    445
  • 穆修《鲁从事清晖阁》阅读答案及赏析

    鲁从事清晖阁  穆修 庾郎真好事,溪阁斩新开。水石精神出,江山气色来。 疏烟分鹭立,远霭见帆回。公退资清兴,闲吟倚槛裁。 【注】①庾郎,南北朝时著名诗人庾信。②公退,出自…

    2023年4月9日
    353
分享本页
返回顶部