陶渊明《问来使》王维《杂诗》阅读答案

[甲]杂诗 
王   维 
君自故乡来,应知故乡事。
来日绮窗前,寒梅著花未? 
 
[乙]问来使 
陶渊明 
尔从山中来,早晚发天目。
我屋南窗下,今生几丛菊? 
蔷薇叶已抽,秋兰气当馥。
归去来山中,山中酒应熟。 

14.陶渊明是   朝诗人。高中课文中学过他的作品《          》。(2分)  
15.对两首诗分析不正确的一项是(     )(3分) 
A.两首诗歌都运用了设问的修辞手法,使诗歌跌宕有致; B.两首诗歌分别问梅、问菊,都彰显出诗人高洁的品格; C.两首诗歌体裁都是古体诗,语言自然、质朴而无雕饰; D.两首诗歌主题相同,都表现了诗人对故乡的思念之情。  
16.有人在比较这两首蕴含了作者深厚感情的诗时,认为“渊明之作,下文缀坠语稍多,趣意便觉不浓;右丞只为短句,欲于此下复赘一语不得。”对于这样的比较分析,你同意吗?请简述理由。(3分) 
 
参考答案
14.(2分)晋  归去来兮辞(饮酒) 
15.(3分)A 
16.(3分)甲问了无答,答在问中。言有尽而意无穷(1点)。乙有问有答,言尽意尽。(1点)结合具体语句展开分析(1点)。 

附陶渊明《问来使》赏析:
发:感到,感受。
抽:缩减,凋零。
归去来:来,语助词。

你从山中来,早晚能感受到天目山的变化。我屋子的南窗下面,现在生了几丛菊花?
蔷薇的叶子已经凋零,秋兰的气息应当很香了吧。你归去天目山中的时候,山中的菊花酒也应该酿好了。

诗人通过问来使菊花,以菊花的孤高隐逸,来形容自己的情怀。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/84735.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月12日 12:09
下一篇 2023年3月12日 12:09

相关推荐

  • 《宋史、张克戬》文言文练习及答案

    《宋史、张克戬》文言文练习及答案   张克戬,字德祥,侍中耆曾孙也。第进士,历河间令,知吴县。吴为浙剧邑,民喜争,大姓怙势持官府。为令者踵故抑首,务为不生事,幸得去而已。克戬一裁以…

    2023年1月9日
    316
  • 中考语文文言文重点篇目考点:《狼》

    中考语文文言文重点篇目考点:《狼》   【例题参考】   例题一、下列各句对“其”解释有误的一项是()   A、场主积薪其中(麦场)B、一狼洞其中(柴堆)C、意将隧入以攻其后也(狼…

    2022年11月28日
    350
  • 杜荀鹤《山中寡妇》阅读答案

    山中寡妇 杜苟鹤 夫因兵死守蓬茅,麻苎衣衫鬓发焦。 桑柘废来犹纳税①,田园荒后尚征苗②。 时挑野菜和根煮,旋斫生柴带叶烧。 任是深山更深处,也应无计避征徭。 【注】①纳税:缴纳丝税…

    2023年4月12日
    334
  • 《晏殊初仕》文言文翻译

    《晏殊初仕》文言文翻译   文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体。以下是小编整理的《晏殊…

    2023年1月7日
    657
  • 太宗罢朝文言文翻译

    太宗罢朝文言文翻译   文言文是中国古代的一种书面语言所写的文章。以下是太宗罢朝的文言文翻译,一起来了解吧。   太宗罢朝文言文翻译  原文   太宗曾罢朝,怒曰:“会杀此田舍汉!…

    2023年1月7日
    376
  • 狼文言文原文及翻译

    狼文言文原文及翻译   导语:狼是由蒲松龄写的教育故事。以下是小编为大家分享的狼文言文原文及翻译,欢迎借鉴!   一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一…

    2023年1月5日
    356
分享本页
返回顶部