“林静秋色多,潭深月光厚。”的意思及全诗鉴赏

“林静秋色多,潭深月光厚。”这两句是说,林中静穆,凉爽宜人,如秋天的气象;潭水本来很深,经朗月照射,越显得深厚。然而,诗人的心境似未被这良辰美景所打动,字里行间含志不得伸的隐痛。静穆凉爽,好像秋日之寂寥,潭深光厚,似为长夜之阴沉。写得含蓄、曲折。

出自王湾《晚夏马嵬卿叔池亭即事,寄京都一二知己》
忝职畿甸淹,滥陪时俊后。
才轻策疲劣,势薄常驱走。
牵役劳风尘,秉心在岩薮。
宗贤开别业,形胜代希偶。
竹绕清渭滨,泉流白渠口。
逡巡期赏会,挥忽变星斗。
逮此乘务闲,因而访幽叟。
入来殊景物,行复洗纷垢。
林静秋色多,潭深月光厚。
盛香莲近拆,新味瓜初剖。
滞拙怀隐沦,书之寄良友。

诗是一首借物抒怀的五言古诗,借晚夏之景,抒“滞拙隐沦”之情。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/85554.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月14日 00:18
下一篇 2023年3月14日 00:18

相关推荐

  • 文言文教学模式新尝试

    文言文教学模式新尝试   按照惯例,文言文需要精讲,教师总是对重点字词的详细提示,以逐字逐句的串讲进行微言大意的剖析。即便是自读,老师也是小心翼翼的扶着走。拿到文章,教师是一个中介…

    2022年11月22日
    364
  • 高中文言文翻译答题的指导

    高中文言文翻译答题的指导   文言文翻译是一种综合性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力,是高考试题中的保留项目。目前高考采用的是直接用…

    2022年11月22日
    297
  • 《曹刿论战》文言文赏析

    《曹刿论战》文言文赏析   《曹刿论战》记述曹刿向鲁庄公献策,终于在长勺之战中,使弱小的鲁国击败了强大的齐国的进攻,反映了曹刿的政治远见和卓越的军事才能。下面是小编分享的《曹刿论战…

    2023年1月5日
    353
  • 《治驼》的文言文翻译

    《治驼》的文言文翻译   引导语:学会文言文的很重要的一点就是看得懂,那么有关《治驼》的文言文翻译哪里有呢?接下来是小编为你带来收集整理的文章,欢迎阅读! 治驼   昔有医人 ,自…

    2023年1月5日
    301
  • “欧阳晔决狱”原文翻译

    欧阳晔决狱 欧阳晔治鄂州。民有争舟而相殴致死者,狱久不决。晔自临其狱,坐囚于庭中,去其桎梏而饮食之,食讫,悉劳而还之狱。独留一人于庭,留者色变而惶顾。欧阳晔曰:“杀人者…

    2022年12月27日
    348
  • 秦观《虞美人·行行信马横塘畔》阅读答案

    虞美人 秦观 行行信马横塘畔,烟水秋平岸。绿荷多少夕阳中,知为阿谁凝恨背西风? 红妆艇子来何处?荡桨偷相顾。鸳鸯惊起不无愁,柳外一双飞去却回头。 (1)赏析“绿荷多少夕…

    2023年4月11日
    361
分享本页
返回顶部