陆游《乌夜啼》“金鸭馀香尚暖,绿窗斜日偏明”全词翻译赏析

乌夜啼
金鸭馀香尚暖,①绿窗斜日偏明。兰膏香染云鬟腻,②钗坠滑无声。
冷落秋千伴侣,阑珊打马心情。③绣屏惊断潇湘梦,④花外一声莺。

【注释】
①金鸭:鸭形薰炉。
②兰膏:发油,香脂。
③阑珊:衰落,将尽。(唐)白居易《咏怀》:“白发满头归得也,诗情酒兴渐阑珊。”打马:古时一种游戏,即打双陆。双陆棋子称马,故称打马。
④潇湘梦:指与情人相会的美梦。潇湘,潇、湘二水在湖南零陵县合流后称潇湘。相传舜帝南巡,死后葬于此,舜的两个妃子娥皇、女英来奔丧,投湘水而死,死后化为湘水女神。

【参考译文】
金色的鸭形香炉中暖香未尽,绿窗外的夕阳依然光明。香香的发油把头发抹得亮腻,午后躺着懒把身起,玉钗坠落也悄无声息。
打秋千的伙伴已被我疏冷,连平日喜爱的打马游戏此时也没了玩的心情。绣屏旁我爱情的美梦被突然惊醒,都怪花丛外那只黄莺冒失地啼叫了一声。

【赏析】
这是一首代女子言情的闺情词。它写一个闺中人独宿空房,心中空虚寂寞、百无聊赖的种种情状,其风格近于《花间集》中温庭筠、韦庄等人同题材的那些作品,但放翁的描写更加含蓄而有韵味。词的全篇都似乎是客观地描写闺中人的慵懒和无聊,直到结拍的“绣屏惊断潇湘梦”一句,才轻轻逗出一篇之中心:原来,女主人公之所以百事无心,意兴阑珊,是因为她在竟日苦苦地思念远行未归的郎君。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/85997.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月15日 00:12
下一篇 2023年3月15日 00:13

相关推荐

  • 打蚊文言文翻译

    打蚊文言文翻译   打蚊,是一首古代文言文,寓意打蚊子用巴掌就已足够了,而且十分有效,大木棒不但没用反而还帮倒忙。下面就是小编为大家带来打蚊文言文翻译,希望能够帮到大家!   原文…

    2023年1月8日
    279
  • 《崇胜寺后,有竹千余竿,独一根秀出,人呼为竹尊者,因赋诗》

    惠 洪 高节长身老不枯, 平生风骨自清癯。 爱君修竹为尊者, 却笑寒松作大夫。 未见同参木上座, 空余听法石於菟。 戏将秋色分斋钵, 抹月批风得饱无? 惠洪,俗姓彭,字觉范,是北宋…

    2023年5月15日
    237
  • 苏辙《管幼安画赞(并引)》阅读答案及原文翻译

    管幼安画赞(并引) [宋]苏辙 予自龙川归居颍川十有三年,杜门幽居,无以自适,稍取旧书阅之,将求古人而与之友。盖于三国得一焉,曰管幼安宁①。幼安少而遭乱,渡海居辽东三十七年而归。归…

    2022年12月27日
    299
  • 《贞观政要》文言文阅读答案

    《贞观政要》文言文阅读答案   阅读是运用语言文字来获取信息,认识世界,发展思维,并获得审美体验的活动。它是从视觉材料中获取信息的过程。视觉材料主要是文字和图片,也包括符号、公式、…

    2023年1月4日
    243
  • 中考语文文言文的实词

    中考语文文言文的实词   【提要】中考文言文信息 : 2017年中考语文文言文实词集锦【13】   1.质(zhì)   (1)名词。   ①底子,质地。如:永州之野产异蛇,黑质而…

    2022年11月28日
    199
  • 高中金安节文言文阅读训练附答案以及解析译文

    高中金安节文言文阅读训练附答案以及解析译文   金安节,字彦亨,歙州休宁人。资颖悟,日记千言,博洽经史,尤精于《易》。宣和六年,由太学擢进士第,调洪州新建县主簿。迁殿中侍御史。韩世…

    2023年1月10日
    252
分享本页
返回顶部