陆游《乌夜啼》“金鸭馀香尚暖,绿窗斜日偏明”全词翻译赏析

乌夜啼
金鸭馀香尚暖,①绿窗斜日偏明。兰膏香染云鬟腻,②钗坠滑无声。
冷落秋千伴侣,阑珊打马心情。③绣屏惊断潇湘梦,④花外一声莺。

【注释】
①金鸭:鸭形薰炉。
②兰膏:发油,香脂。
③阑珊:衰落,将尽。(唐)白居易《咏怀》:“白发满头归得也,诗情酒兴渐阑珊。”打马:古时一种游戏,即打双陆。双陆棋子称马,故称打马。
④潇湘梦:指与情人相会的美梦。潇湘,潇、湘二水在湖南零陵县合流后称潇湘。相传舜帝南巡,死后葬于此,舜的两个妃子娥皇、女英来奔丧,投湘水而死,死后化为湘水女神。

【参考译文】
金色的鸭形香炉中暖香未尽,绿窗外的夕阳依然光明。香香的发油把头发抹得亮腻,午后躺着懒把身起,玉钗坠落也悄无声息。
打秋千的伙伴已被我疏冷,连平日喜爱的打马游戏此时也没了玩的心情。绣屏旁我爱情的美梦被突然惊醒,都怪花丛外那只黄莺冒失地啼叫了一声。

【赏析】
这是一首代女子言情的闺情词。它写一个闺中人独宿空房,心中空虚寂寞、百无聊赖的种种情状,其风格近于《花间集》中温庭筠、韦庄等人同题材的那些作品,但放翁的描写更加含蓄而有韵味。词的全篇都似乎是客观地描写闺中人的慵懒和无聊,直到结拍的“绣屏惊断潇湘梦”一句,才轻轻逗出一篇之中心:原来,女主人公之所以百事无心,意兴阑珊,是因为她在竟日苦苦地思念远行未归的郎君。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/85997.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月15日 00:12
下一篇 2023年3月15日 00:13

相关推荐

  • 《北史•陆俟传》“陆俟,代人也”阅读答案解析及翻译

    陆俟,代人也。父突,道武初帅部人从征伐,数有战功,位至上党太守、关内侯。明元践祚,袭爵关内侯。太武征赫连昌,诏俟督诸军镇以备蠕蠕。与西平公安颉攻克武牢,赐爵建鄴公,拜冀州刺史。时考…

    2023年1月3日
    365
  • 初中语文文言文翻译的五大误区及对策

    初中语文文言文翻译的五大误区及对策   误区一、混淆古今异义   例1:时既与梁通好,行李往来,公私赠遗,一无所受。   错误翻译:当时已经与梁国互通友好,背着行囊送礼的,官方赠送…

    2022年11月20日
    353
  • 赞美深秋枫叶的诗句

    赞美深秋枫叶的诗句   秋风吹来,枫叶飞舞,犹如一只只金蝴蝶在半空中翩翩起舞,只为了人们一个甜甜的微笑。接下来小编搜集了赞美深秋枫叶的诗句,欢迎查看。   赞美深秋枫叶的诗句  一…

    2023年4月27日
    358
  • 韩愈《伯夷颂》注释及翻译

    原文   士之特立独行,适于义而已,不顾人之是非:皆豪杰之士,信道笃而自知明者也。   一家非之,力行而不惑者寡矣;至于一国一州非之,力行而不惑者,盖天下一人而已矣;若至于举世非之…

    2022年12月17日
    450
  • “张仪者,魏人也”阅读答案及原文翻译

    张仪者,魏人也。始尝与苏秦俱事鬼谷先生,苏秦自以不及张仪。 张仪已学,而游说诸侯。尝从楚相饮,已而楚相亡璧,门下意张仪,曰:“仪贫无行,必此盗相君之璧。”共…

    2022年12月27日
    399
  • 《况侯抑中官》阅读答案及原文翻译

    况侯抑中官 (明)杨循吉   苏州,古大郡也,守牧非名公不授,裁见前闻。自入我朝,乃得况公钟焉。   公本江西人,实姓黄氏。初以小吏给役礼部,司僚每有事白堂上,必引公与俱,有所顾问…

    2022年12月27日
    320
分享本页
返回顶部