春夜喜雨杜甫的创作背景(杜甫春夜喜雨赏析)

春夜喜雨

唐代:杜甫

好雨知时节,当春乃发生。

随风潜入夜,润物细无声。

野径云俱黑,江船火独明。

晓看红湿处,花重锦官城。

译文及注释

译文

好雨知道下雨的节气,正是在春天植物萌发生长的时侯。

随着春风在夜里悄悄落下,无声的滋润着春天万物。

雨夜中田间小路黑茫茫一片,只有江船上的灯火独自闪烁。

天刚亮时看着那雨水润湿的花丛,娇美红艳,整个锦官城变成了繁花盛开的世界。

注释

知:明白,知道。说雨知时节,是一种拟人化的写法。

乃:就。发生:萌发生长。

发生:萌发生长。

潜(qián):暗暗地,悄悄地。这里指春雨在夜里悄悄地随风而至。

润物:使植物受到雨水的滋养。

野径:田野间的小路。

晓:天刚亮的时候。红湿处:雨水湿润的花丛。

红湿处:指有带雨水的红花的地方。

花重:花沾上雨水而变得沉重。

重:读作zhòng,沉重。

锦官城:成都的别称。

赏析

本诗一开头就用一个“好”字赞美“雨”。为什么好呢,因为它“知时节”。这里就是把雨拟人化,其中“知”字用得传神,简直把雨给写活了。春天是万物萌芽生长的季节,正需要下雨,雨就下起来了。它的确很“好”。

颔联进一步表现雨的“好”,其中“潜”、“润”、“细”等字生动地写出了雨“好”的特点。雨之所以“好”,好就好在适时,好在“润物”。“随风潜入夜,润物细无声。”这仍然用的是拟人化手法。“潜入夜”和“细无声”相配合,不仅表明那雨是伴随和风而来的细雨,而且表明那雨有意“润物”,无意讨“好”。如果有意讨“好”,它就会在白天来,就会造一点声势,让人们看得见,听得清。惟其有意“润物”,无意讨“好”,它才选择了一个不妨碍人们工作和劳动的时间悄悄地来,在人们酣睡的夜晚无声地、细细地下。

紧接着颈联从视觉角度描写雨夜景色。在不太阴沉的夜间,小路比田野容易看得见,江面也比岸上容易辨得清。如今放眼四望,“野径云俱黑,江船火独明。”只有船上的灯火是明的。此外,连江面也看不见,小路也辨不清,天空里全是黑沉沉的云,地上也像云一样黑。看起来这雨准会下到天亮。这两句写出了夜雨的美丽景象,“黑”与“明”相互映衬,不仅点明了云厚雨足,而且给人以强烈的美感。

尾联是想象中的雨后情景,紧扣题中的“喜”字写想象中的雨后之晨锦官城的迷人景象。如此“好雨”下上一夜,万物就都得到润泽,发荣滋长起来了。万物之一的花,最能代表春色的花,也就带雨开放,红艳欲滴。诗人说:等到明天清早去看看吧,整个锦官城(成都)杂花生树,一片“红湿”,一朵朵红艳艳、沉甸甸,汇成花的海洋。“红湿”“花重”等字词的运用,充分说明诗人体物细腻。

诗人盼望这样的“好雨”,喜爱这们的“好雨”。所以题目中的那个“喜”字在诗里虽然没有露面,但“‘喜’意都从罅缝里迸透”(浦起龙《读杜心解》)。诗人正在盼望春雨“润物”的时候,雨下起来了,于是一上来就满心欢喜地叫“好”。第二联所写,是诗人听出来的。诗人倾耳细听,听出那雨在春夜里绵绵密密地下,只为“润物”,不求人知,自然“喜”得睡不着觉。由于那雨“润物细无声”,听不真切,生怕它停止了,所以出门去看。第三联所写,是诗人看见的。看见雨意正浓,就情不自禁地想象天明以后春色满城的美景。其无限喜悦的心情,表现得十分生动。中唐诗人李约有一首《观祈雨》:“桑条无叶土生烟,箫管迎龙水庙前。朱门几处看歌舞,犹恐春阴咽管弦。”和那些朱门里看歌舞的人相比,杜甫对春雨“润物”的喜悦之情自然也是一种很崇高的感情。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/8743.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年11月29日 13:03
下一篇 2022年11月29日 13:03

相关推荐

  • 关于读书的经典语句

    1、走进自然科学知识的领域里,《十万个为什么》中的雷电星雨在天空住久了也回来到我们的人间做客,他们其实并不稀奇,只是因为而难得见面而已,太阳、月亮不是经常在我们的世界里转悠着吗? …

    2023年5月5日
    380
  • 电影《重返20岁》经典爱情名言

    1、这里刚才不是一个照相馆吗?什么照相馆啊! 2、我的儿子我来救,你走吧。 3、欢迎来到照相馆。 4、我年轻的时候吧! 5、很久没和子出来过了吧! 6、你睡你的嘛,我帮你遮太阳。莫…

    2023年5月5日
    371
  • 简单的友情句子大全(精选48句)

    1、友情有很多种形式,有泛泛之交,有忘年之交,有君子之交,有莫逆之交……等等不一而足。但无论何种形式,真正意义上的友情应该是那种能在心灵上达到共识,理解和通融的;是那种能在朋友陷入…

    2023年3月29日
    410
  • 论语卫灵公篇翻译及赏析 论语卫灵公篇原文及翻译

    【原文】 子曰:“可与言而不与之言,失人;不可与言而与之言,失言。知者不失人,亦不失言。” 【译文】 孔子说:“可以和他谈的话但没有与他谈,这是错失了人才;不可与他谈及却与他谈了,…

    2024年10月4日
    206
  • 商品个人买卖合同范本(热门8篇)

    商品个人买卖合同范本 第1篇甲方(委托人): 乙方(受托人): 北京某某房地产经纪有限公司 依据国家法律、法规和本市政府部门有关规定,甲、乙双方在平等、自愿和协商一致的基础上,就甲…

    2023年5月7日
    281
  • 关于描写雪的古诗名句鉴赏,描写雪的诗词名句

    一场大雪,漫天皆白,把天地之间点缀得如童话世界般梦幻。纷纷扬扬的雪花,为萧瑟的冬日,增添了一缕浪漫情调。 雪,自古以来都是无数文人墨客笔下描绘的对象,有“忽如一夜春风来,千树万树梨…

    2024年7月31日
    241
分享本页
返回顶部