唐诗为有·为有云屏无限娇意思原文翻译-赏析-作者李商隐

作者:李商隐 朝代:〔唐代〕

为有云屏无限娇,凤城寒尽怕春宵。

无端嫁得金龟婿,辜负香衾事早朝。

为有·为有云屏无限娇译文及注释

为有·为有云屏无限娇译文

云母屏风后面的美人格外娇美,京城寒冬已过只怕春宵短暂。

没来由地嫁了个做官的丈夫,不贪恋温暖香衾只想去上早朝。

为有·为有云屏无限娇注释

云屏:雕饰着云母图案的屏风,古代皇家或富贵人家所用。

凤城:此指京城。

无端:没来由。

金龟婿:佩带金龟(即作官)的丈夫。《新唐书·车服志》:“天授二年,改佩鱼皆为龟,其后三品以上龟袋饰以金。”

为有·为有云屏无限娇赏析

这是一首闺怨诗。抒情主人公是一位富家女子,她嫁得意中人,夫妻恩爱,因而在云屏深处娇嗔缱绻,春宵苦短。偏偏丈夫要早起上朝,于是引起她“端”的抱怨,“辜负香衾”的怅恨。作品将夫妻厮守与事早朝对立起来,以无情写多情,以多情怨无情,心理刻画极为细致,风格含蓄深沉。

“为有云屏无限娇,凤城寒尽怕春宵。”描述一对宦家夫妇的怨情。开头用“为有”二字把怨苦的缘由提示出来。“云屏”,云母屏风,指闺房陈设富丽,“无限娇”称代娇媚无比的少妇。金屋藏娇,两情缱绻,当春风送暖,京城寒尽之时,便双双地怕起春宵来了。丈夫既富且贵,妻子年轻貌美,两人处在云屏环列的闺房之中,更兼暖香暗送,气候宜人,理应有春宵苦短之感,应该不会产生“怕”的心情。首句的“因”和次句的“果”有抵牾之处,这就造成一种悬念引人追询答案。

“无端嫁得金龟婿,辜负香衾事早朝。”通过少妇的口说出“怕春宵”的原因。冬寒已尽,衾枕香暖,两口子情意款洽,本应日晏方起,可是偏偏嫁了你这个身佩金龟的作官夫婿,天不亮就要起身去早朝,害得我一个人孤零零地守在闺房里,实在不是滋味。这些似是枕畔之言,当丈夫正欲起身离去时,妻子对他说了这番话,又好象是埋怨自己,流露出类似“悔教夫婿觅封侯”那样一种痴情;或是责怪丈夫,向他倾诉“孤鹤从来不得眠”的苦衷。“无端”二字活画出这位少妇娇嗔的口吻,表达了她对丈夫、对春宵爱恋的深情。其实,妻子的苦恼也是丈夫的苦恼。

前面的“为有”和“凤城”二句就正面描述了丈夫的怨情。应当说他“怕春宵”比妻子有过之而无不及。除了留恋香衾,不愿过早地离去,撇下娇媚多情的妻子,让她忍受春宵独卧的痛苦;还怕听妻子嗔怪的话,她那充满柔情而又浸透泪水的怨言,听了叫人不禁为之心碎。不愿早起离去,又不得不早起离去。对于娇妻,有内疚之意;对于早朝,有怨恨之情;对于爱情生活的受到损害,则有惋惜之感。“辜负”云云,出自妻子之口,同时也表达了丈夫的心意,显得含蓄深婉,耐人寻味。

这首绝句含蓄深沉而又富于变幻。前两句一起一承,一因一果,好像比较平直。但着一“怕”字,风波顿起,情趣横生。后面两句围绕着“怕”字作进一步的解说,使意境更加开拓明朗。这样写,前后连贯,浑然一体。其中“为有”“无端”等语委婉尽情,极富感染力。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/88292.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月19日 00:33
下一篇 2023年3月19日 00:33

相关推荐

  • 高中必背古诗词原文及解释9篇

    高中古诗词9篇 1、《氓》 氓之蚩蚩,抱布贸(买)丝。 匪(通“非”,不是)来贸丝,来即(就)我谋。 送子(你)涉(渡过)淇,至于顿丘。匪我愆(拖延)期,子…

    2023年1月3日
    321
  • 爱情有哲理的诗句

    爱情有哲理的诗句   导读:红豆生南国,春来发几枝。愿君多采撷,此物最相思。下面是小编整理的爱情有哲理的诗句,欢迎阅读!   1、今夕何夕,见此良人。   2、结发为夫妻,恩爱两不…

    2023年4月27日
    291
  • “寂寞凭高念远,向南楼、一声归雁”全词翻译赏析

    寂寞凭高念远,向南楼、一声归雁。 【译文】  寂寞时登上高处眺望边远,转向南楼又听一听凄切的归雁。 【出自】 南宋   陈亮  《水龙吟&m…

    2023年3月22日
    359
  • 初二语文寒假作业上册文言文

    初二语文寒假作业上册文言文   聪明出于勤奋,天才在于积累。我们要振作精神,下苦功学习。小编准备了初二语文寒假作业:上册文言文,希望能帮助到大家。   一、阅读《三峡》(13分) …

    2022年12月4日
    341
  • 《泰州海陵县主簿许君墓志铭》翻译及赏析

    《泰州海陵县主簿许君墓志铭》翻译及赏析   《泰州海陵县主簿许君墓志铭》作者主要是哀悼许平有才能而屈居下位的悲剧。下面是小编为大家带来的《泰州海陵县主簿许君墓志铭》翻译及赏析,欢迎…

    2023年1月5日
    361
  • 苏轼《记承天寺夜游》《宋史·苏轼传》阅读答案及翻译

    【甲】元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏…

    2022年12月30日
    330
分享本页
返回顶部