《挂牛头卖马肉》阅读答案及原文翻译

挂牛头卖马肉
原文
齐景公好妇人而丈夫饰者,国人尽服之。公使吏禁之曰:“女子而男子饰者,裂其衣断其带。”裂衣断带,相望而不止。晏子见,公问曰:"寡人使吏禁女子而男子饰,裂断其衣带,相而望不止者,何也?"
晏子对曰:“君使服之于内,而禁之于外,犹悬牛首于门,而卖马肉于内也。公何以不使内勿服,则外莫敢为也。”
公曰:“善。”使内勿服,不逾月,而国人莫之服也。

阅读训练
一、 灵公有禁不止的原因是什么?灵公在妇女着装的问题上表里不一,内外有别。它给我们什么启示?执法要一视同仁,才能树立威信。
二、翻译晏子的两句话,分析“悬牛首于门”和“卖马肉于内”各喻指什么。 
    对国人下禁令。好妇人而丈夫饰者。
三、 下列句子不是判断句的一项是( B)
  A.南阳刘子骥,高尚士也。 B.裂断其衣带,相望而不止者,何也?
  C.臣本布衣。             D.刘备,天下枭雄。
四、解释下列加点词的含义。
  1.公使吏禁之曰 (派遣)2.使内勿服(让 )
  3.女子男子饰者 (连接中心词和修饰语)4.相望不止者,何也(却)

注释:
(1)灵公:指卫灵公
(2) 好:(hào)喜好。丈夫:成年男子。
(3)服:穿。妇人而丈夫饰者:女扮男装。
(4)使:派遣。
(5)饰:装饰。
(6)带:腰带。
(7)相望:接连不断。形容极多。
(8)寡人:寡德之人,君主对自己的谦称。
(9)对:回答。
(10)君:您,对对方的尊称。内:指王宫内。
(11)犹:如同。
(12)何也:即“也何”为什么,疑问代词作介词“以”的宾语而前置。
(13)则:那么。莫:没有人。否定性无定指代词。为:指穿。
(14)逾:超过。
(15)莫之服:“莫服之”。否定句代词“之”作宾语而前置。
(16)国:国都 。

译文
齐景公喜欢内宫的妇女穿扮男人服饰,国都的女人都效仿穿男人服装。齐景公派官吏禁止她们,并且指出:“穿扮男人服饰的女子,撕破她的衣服,扯断她的衣带。”虽然人们都看见有人被撕破衣服,扯断衣带,但还是不能禁止。晏子觐见时,齐景公问道:“我派出官吏禁止女子穿扮男人服饰,撕破她们的衣服,扯断她们的衣带,都亲眼看见还是止不住。这是为什么啊?“
晏子回答说:“大王让宫内女子这样穿,但却在宫外禁止它,就如同在门口挂牛头却卖马肉,您为什么不让宫内女人不穿扮男人服饰,那么外面也就没有人敢了。”
齐景公说:“你说的好。”令宫内女人不能穿扮男人服饰,没过一个月,全国就没有女人穿扮男人服饰了。

挂羊头卖狗肉,常被用来比喻以好的名义做招牌,实际上兜售低劣的货色。然而文中的“挂牛头卖马肉”,却被晏子用来比喻灵公表里不一,内外有别的做法,从而告诫灵公宫内宫外要一视同仁,统一执法。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/20114.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月17日 04:41
下一篇 2022年12月17日 04:41

相关推荐

  • 伤仲永翻译及原文解析

    伤仲永原文出自王安石作品,选自《临川先生文集》。这是关于一个名叫“仲永”的神童,五岁便可指物作诗,天生才华出众,因后天自己不要学习和被父亲当作造钱工具而沦落…

    2022年12月28日
    208
  • 欧阳修《朋党论》阅读答案及原文翻译赏析

    《朋党论》是北宋著名文学家欧阳修在1044年(庆历四年)向宋仁宗上的一篇奏章,被评为是欧阳修最好的文章之一,也是“文起八代之衰”的古文运动中最好的文章之一;…

    2022年12月17日
    221
  • 文言文重点字词期末复习

    文言文重点字词期末复习   1,之:故时有物外之趣:结构助词,的. 2,以:徐喷以烟:介词,用.   昂首观之:代词,它,指夏蚊. 以丛草为林:介词,把   心之所向,则或千或百:…

    2023年1月11日
    237
  • 【仙吕】醉扶归(频去教人讲)

             吕止庵       &…

    2023年5月6日
    224
  • 《送隐者一绝》《喜迁莺》阅读答案对比赏析

    送隐者一绝 [唐]杜牧 无媒①径路草萧萧,自古云林远市朝。 公道世间唯白发,贵人头上不曾饶。 喜迁莺 [宋]冯去非 凉生遥渚。正绿芰擎霜,黄花招雨。雁外渔村,蛩边蟹舍,绛叶满秋来路…

    2023年4月10日
    187
  • 高中文言文重点翻译

    高中文言文重点翻译   文言文翻译是一种综合性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力,是高考试题中的保留项目。目前高考采用的是直接用文字翻…

    2023年1月8日
    207
分享本页
返回顶部