“一千里色中秋月,十万军声半夜潮。”这两句大意是:中秋月色,有如浩浩江水,一泻千里;半夜潮声,仿佛十万军马,奔腾前进。前句极写中秋月色照耀之广,可以说处处都是中秋月色;后句写中秋时节钱塘江潮水之汹涌澎湃,仿佛十万军队冲锋陷阵呐喊之声。写得 江水具 体形象, 仿佛就在眼前。
这两句诗从视觉和听觉两个角度着笔,写钱塘江中秋之月色和半夜之潮声。为了突出月色之无所不在,用“一千里”来形容;为了突出潮声之浩大声势,用“十万军”来比喻。境界宏大,气势壮观。这两个数字用得既整饬又极富表现力。可用来写月色和潮水。
出自
忆钱塘
唐 李廓
往岁东游鬓未凋,渡江曾驻木兰桡。
一千里色中秋月,十万军声半夜潮。
桂倚玉儿吟处雪,蓬遗苏丞舞时腰。
仍闻江上春来柳,依旧参差拂寺桥。