“狐惑意颠倒,臊腥不复闻。”的意思及全诗鉴赏

“狐惑意颠倒,臊腥不复闻。”这两句是说,被狐妖迷惑之后,心神就会错乱,因此便闻不见狐的臊腥臭味了。比喻跟坏人在一起,就会受到坏的影响。语同“入鲍鱼之肆,久而不闻其臭”、“近墨者黑,近朱者赤”之意,颇具哲理,发人深思。

出自元稹《古社》
古社基址在,人散社不神。
惟有空心树,妖狐藏魅人。
狐惑意颠倒,臊腥不复闻。
丘坟变城郭,花草仍荆榛。
良田千万顷,占作天荒田。
主人议芟斫,怪见不敢前。
那言空山烧,夜随风马奔。
飞声鼓鼙震,高焰旗帜翻。
逡巡荆棘尽,狐兔无子孙。
狐死魅人灭,烟消坛墠存。
绕坛旧田地,给授有等伦。
农收村落盛,社树新团圆。
社公千万岁,永保村中民。

作者
元稹(779年-831年),唐朝洛阳(今河南洛阳)人,唐朝著名诗人。25岁与白居易同科及第,并结为终生诗友。元稹与白居易共同倡导新乐府运动,世称“元白”,诗作号为“元和体”。其诗辞浅意哀,仿佛孤凤悲吟,极为扣人心扉,动人肺腑。

这是唐朝著名诗人元稹的一首五古体裁的诗词。诗作者描绘了古代村落里“古社”的情形和民风,是难得的民俗写照。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/89300.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月21日 00:22
下一篇 2023年3月21日 00:22

相关推荐

  • 文言文官职升贬的专用词语解析

    文言文官职升贬的专用词语解析   高考文言文阅读题多为人物传记,其中往往涉及古代官职升降调动的一些专用词语。正确理解、掌握这些词语,对于疏通文意,培养和提高文言文阅读能力不无裨益。…

    2022年12月4日
    404
  • 《渡汉江》《示三子》阅读答案对比赏析

    渡汉江 (唐)宋之问 岭外音书断,经冬复历春。 近乡情更怯,不敢问来人。 示三子 (宋)陈师道 去远即相忘,归近不可忍。儿女已在眼,眉目略不省。 喜极不得语,泪尽方一哂。了知不是梦…

    2023年3月12日
    374
  • 瘗旅文文言文翻译

    瘗旅文文言文翻译   《瘗旅文》选自《王文成公全书》卷二十五,作于1509年(正德四年),这时作者被贬于龙场驿已是第三个年头了。瘗(yì)就是埋葬。该文是作者埋葬三个客死在外的异乡…

    2023年1月7日
    367
  • 《后汉书•郑玄传》阅读答案解析及翻译

    郑玄字康成,北海高密人也。少为乡啬夫,得休归,常诣学官,不乐为吏,父数怒之,不能禁。遂造太学受业,师事京兆第五元先,又从东郡张恭祖受《周官》、《礼记》、《左氏春秋》、《韩诗》、《古…

    2023年1月4日
    402
  • 朱勃《诣阙上书理马援》阅读答案及翻译

    诣阙上书理马援 【汉】朱勃① 臣闻王德圣政,不忘人之功,采其一美,不求备于众。故高祖赦蒯通,而以王礼葬田横,大臣旷然,咸不自疑。夫大将在外,谗言在内,微过辄记,大功不计,诚为国之所…

    2022年12月29日
    327
  • 巨马水文言文翻译

    巨马水文言文翻译   流经涿州的巨马水(现在的拒马河),这条河流已经是涿州不可分割的一部分。巨马水又东流,有郦亭沟水注入。下面是关于巨马水文言文翻译的内容,欢迎阅读!   【原文】…

    2023年1月8日
    415
分享本页
返回顶部