纳兰性德《记征人语》阅读答案

记征人语
纳兰性德
列幕①平沙夜寂寥,楚云燕月两迢迢。
征人自是无归梦,却枕兜鍪②卧听潮。
【注意】①幕:帐幕,营帐。②兜鍪:古代战士戴的头盔。
1.诗的开头两句描写了一幅什么画面?有何作用?请简要分析。(5分)
2.尾句中“枕兜鍪”、“卧听潮”的细节表达了“征人”怎样的思想感情?请结合全诗简要分析。(6分)

参考答案
1.开头两句描写了一幅雄壮又有几分孤寂的画面(1分):深夜时分,茫茫大漠中,一列列军帐排列整齐,一片寂静;夜空明净,云与月相隔万里,遥遥相望(2分)。环境的描写营造了一种雄壮而又孤寂的气氛,为后文写征人思乡之情做铺垫(2分)。
2.“枕兜鍪”、“卧听潮”的细节记录了边塞战士生活的艰辛,表达了浓浓的思乡之情(3分)。由于从家乡东南方到从军的燕山北地有千里之遥,这些军人看上去精神振奋,并没有思乡之梦,但晚上所枕着的铁头盔发出的嗡嗡响声,就好像听到了家乡江海潮水的声音,从侧面吐露了边塞战士浓浓的思乡之情(3分)。(分开答题也给分:“枕兜鍪”极言生活艰辛,且与“无归梦”呼应,足见战士为国戍边的无怨无悔;“卧听潮”则表现的是思乡之情:每每夜深人静边塞战士由所枕着的铁头盔发出的嗡嗡响声,勾起了对家乡江海潮水声的联想。各打3分。)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/103920.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月11日 00:07
下一篇 2023年4月11日 00:07

相关推荐

  • 周紫芝《踏莎行》阅读答案附翻译赏析

    踏莎行 周紫芝 情似游丝,人如飞絮,泪珠阁定空相觑。 一溪烟柳万丝垂,无因系得兰舟住。 雁过斜阳,草迷烟渚,如今已是愁无数。 明朝且做莫思量,如何过得今宵去! 【注】①游丝:细长飘…

    2023年4月4日
    416
  • 《田子方教育子击》译文

    田子方教育子击 选自《资治通鉴 周纪》    《资治通鉴》,简称“通鉴”,是北宋司马光主编的一部多卷本编年体史书,共294卷,历时19年告成。它以时间为纲,…

    2022年12月31日
    397
  • “戴珊,字廷珍,浮梁人”阅读答案及原文翻译

    戴珊,字廷珍,浮梁人。珊幼嗜学,天顺末,与刘大夏同举进士。久之,擢御史,督南畿学政。成化十四年迁陕西副使,仍督学政。正身率教,士皆爱慕之。以王恕荐擢右副都御史,抚治郧阳。蜀盗王刚流…

    2022年12月29日
    481
  • “四明山道士叶沈,囊出古画”阅读答案及原文翻译

    四明山道士叶沈,囊出古画,画有桃源图,图上有溪,溪名武陵之源。 按《仙记》,分灵洞三十六之一支。其水趋流,势与江河同。有深而绿,浅而白。白者激石,绿者落镜。溪南北有山,山如屏形,接…

    2022年12月31日
    416
  • 于令仪不责盗的译文

    于令仪不责盗 曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。一夕,盗入其家,诸子擒之,乃邻舍子也。令仪曰:“汝素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“…

    2023年1月1日
    431
  • 神像文言文翻译

    神像文言文翻译   道教神像。道教造像同佛教造像相比,更注重写实。道教为本土宗教,根植于中原文化,故更具传统文化的内涵。其中金铜、木雕、石雕造像最具代表性。以下是小编带来神像文言文…

    2023年1月7日
    547
分享本页
返回顶部