“依旧秋风还寂寞,数行衰柳宿啼鸦。”的意思及全诗鉴赏

“依旧秋风还寂寞,数行衰柳宿啼鸦。”这两句写水西馆的荒凉状况——秋风萧索,馆内冷清,寂寂寥寥,一片荒凉景象,只有几只乌鸦在数行衰柳上栖息、啼叫。写景真切,凄清荒漠,读来令人伤情。

出自李绅《毗陵东山》
昔人别馆淹留处,卜筑东山学谢家。
丛桂半空摧枳棘, 曲池平尽隔烟霞。
重开渔浦连天月,更种春园满地花。
依旧秋风还寂寞,数行衰柳宿啼鸦。


①毗陵:郡名,唐时治所在今江苏省常州市。
②东山:原注:“东山在毗陵驿,南连水西馆。馆即独孤及在郡所置,荒废已久。至孟公简重修,植以花木松竹等,可玩。孟公在郡日,余以校书郎从役,同宴于此,今则荒废仍旧。”

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/89796.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月22日 07:33
下一篇 2023年3月22日 07:33

相关推荐

  • 《因崔五侍御寄高彭州一绝》杜甫窘迫潦倒诗

    杜甫·《因崔五侍御寄高彭州一绝》 百年已过半(2),秋至转饥寒(3)。 为问彭州牧(4),何时救急难(5)?   【注释】 (1)崔五:姓崔,排行第五,生平…

    2023年5月7日
    277
  • 文言文专题复习

    文言文专题复习   【为】   (一)动词。   1).有“做”“作为”“充当”“变成”“成为”等义,翻译比较灵活。   ①斩木为兵,揭竿为旗。(《过秦论》)②然后以六合为家,崤函…

    2022年11月22日
    289
  • 文言文字词翻译

    文言文字词翻译   高考文言文复习:文言文字词释义 是非常重要的,不断积累基础知识和解题方法,相信同学们只有更加耐心、细心的了解教材,大量训练,勤于思考总结,才能更快的提高成绩,并…

    2023年1月8日
    307
  • 梓人传文言文翻译

    梓人传文言文翻译   《梓人传》是唐代著名文学家柳宗元的作品,本文选自《柳河东集》。小编收集了梓人传文言文翻译,欢迎阅读。   原文   裴封叔之第,在光德里。有梓人款其门,愿佣隙…

    2023年1月6日
    306
  • 《正午牡丹》阅读答案及原文翻译

    正午牡丹 欧阳公尝得一古画牡丹丛,其下有一猫,未知其①精粗.丞相正肃吴公,与欧公姻家,一见曰:"此'正午牡丹'也.何以明之 其花披哆而色燥,此日中时花也;…

    2022年12月29日
    905
  • 中考语文文言文词语一词多义

    中考语文文言文词语一词多义   固:1、本来(固众人《伤仲永》) 2、 顽固、固执(汝心之固《愚公移山》)3、一定、必定(而戍死者固十六七)4、巩固(固国不以山溪之险)5、安守,固…

    2022年11月28日
    340
分享本页
返回顶部