“秋风不相待,先至洛阳城。”的意思及全诗翻译赏析

“秋风不相待,先至洛阳城。”这两句诗是在埋怨秋风,实际却衬托出自己急于回家与亲人团聚的心情——秋风啊,你真无情,为什么不等我一等,径自先回洛阳城去了。把人格化了的秋风,形容为无情的秋风,情致深厚。其中蕴含着诗人对于迟归的不满,有意在言外的隐痛。

出自张说《蜀道后期》
客心争日月,来往预期程。
秋风不相待,先至洛阳城。

注释
⑴蜀道后期:指作者出使蜀地,未能如期归家。后期,是落后于所预定的归期的意思。蜀,今四川一带。
⑵客心:客居外地者的心情。争日月:同时间竞争。
⑶预期程:事先安排好日期和行程。
⑷不相待:不肯等待。
⑸洛阳:当时的首都。武则天称帝后定都洛阳。

译文
客居思归的心总在争取时间,来来往往事先已计划好日程。
秋风性情急迫竟然不肯等待,抢先回到了我的家乡洛阳城。

赏析
《蜀道后期》是唐朝大臣张说的诗作。这首诗作于武则天天授年间(690年九月—692年三月),其时诗人任校书郎,曾两度奉使入西蜀。诗人本已预期规程,却因事而被迫推迟,因而创作此诗。
此诗前两句写作者力争按时回到洛阳,不料情况突变,秋前回洛阳的希望落空了,表现了心中的怅惘;后两句作者却绕开一笔,埋怨秋风无情,不等自己抢先到洛阳去了,抒写内心感触,点明题意。这样避开了率直无味的毛病,把本来无情的秋风人格化了,借抱怨秋风,抒发心中烦恼,含蓄委婉,耐人寻味。
“客心争日月,来往预期程。”“客心”是旅外游子之心,“争日月”,象同时间进行一场争夺战。这“争”字实在写得好,把处在这种地位的游子的心情充分表露出来了。“来往预期程”,是申说自己所以“争日月”的缘故。公府的事都有个时间规定,那就要事先进行准备,作出计划,所以说是“预”。十个字把诗人当时面临的客观情况,心里的筹划、掂量,都写进去了,简炼明白,手法很高明。
这十个字又是下文的伏笔。本来使蜀的日程安排是十分紧凑的,然而诗人回归之心更急切,他要力争按时回洛阳。他是洛阳人,在洛阳有家,预期回归,与家人团聚。
下文忽然来个大转折:“秋风不相待,先至洛阳城。”不料情况突变,原定秋前赶回洛阳的希望落空了。游子之心,当然怅惘。然而诗人却有意把人的感情隐去,绕开一笔,埋怨起秋风来了:这秋风呵,也是够无情的,它就不肯等我一等,径自先回洛阳城去了。
这一笔,妙在避开了率直无味的毛病,而且把人格化了的秋风形容为“无情的秋风”。这秋风先至,自然要引起许多烦恼。可以试想,秋风一至洛阳,亲人们必然要翘首企盼;而自己未能如约的苦衷就更不用说了。淡淡一笔,情致隽永深厚。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/90989.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月24日 00:12
下一篇 2023年3月24日 00:12

相关推荐

  • 如何文言文

    如何文言文   今天,学习方法网小编为大家精心整理了高中文言文特殊句式的归纳和讲解的相关内容,供大家学习!   高中文言文特殊句式的归纳和讲解   下面针对古汉语中与现代汉语不相同…

    2022年12月6日
    351
  • 《晏子逐高缭》阅读答案及原文翻译

    晏子逐高缭 原文 高缭①仕于②晏子,晏子逐之。左右谏曰:“高缭之事夫子三年,曾无以爵位③,而逐之,其义可乎?”晏子曰:“婴,仄陋④之人也。四维之…

    2022年12月28日
    368
  • 《宋史·何灌传》“何灌,字仲源”阅读答案解析及翻译

    何灌,字仲源,开封祥符人。武选登第,为河东从事。经略使韩缜语之曰:“君奇士也,他日当据吾坐。”为府州、火山军巡检。辽人常越境而汲,灌亲申画界堠,遏其来,忿而…

    2023年1月2日
    344
  • 高考语文文言文鸿门宴知识点归纳

    高考语文文言文鸿门宴知识点归纳   《鸿门宴》   一、通假字   1.距关,毋内诸侯(距通“拒”,把守;内通“纳”,接纳)   2.张良出,要项伯(要通“邀”,邀请)   3.愿…

    2022年11月28日
    357
  • 盗磬负斧文言文翻译

    盗磬负斧文言文翻译   导语:不知道大家看过盗磬负斧这篇文言文没?小编在此提供这篇文言文的原文及译文给大家,希望对大家有用!   原文   语云:“贼是小人,智过君子。” &nbs…

    2023年1月5日
    333
  • 《咏柳》

    王十朋 东君于此最钟情, 妆点村村入画屏①。 向我无言眉自展, 与人非故眼犹青。 萦牵别恨丝千尺, 断送②春光絮一亭。 叶底黄鹂音更好③, 隔溪烟雨醉时听。 这首《咏柳》诗,全从所…

    2023年5月15日
    275
分享本页
返回顶部